"paylaştığım" - Traduction Turc en Arabe

    • يشاركني
        
    • تشاركت
        
    • أتشارك معه
        
    • أتشاركه
        
    • أشاركك
        
    • أشاركه
        
    • أشاركهم
        
    • اتشارك
        
    • أشاركها
        
    O yalnızlığı paylaştığım tek kişi de... ..sensin. Open Subtitles و الوحيد الذي يشاركني بالشعور بالوحدة هو أنتِ
    Evet. Duygularımı paylaştığım birisi. Open Subtitles نعم, شخص يشاركني المثل الروحية
    Bunu paylaştığım kişi sen olduğun için çok sevinçliyim. Open Subtitles أنا فخور جداً انى تشاركت بهذا مع شخص مثلك
    Belki de bilinç altında insanları ikna etmek için, gündüzlerimi ve gecelerimi... paylaştığım biri olduğuna. Open Subtitles ربما فعلت ذلك لا شعورياً كي أقنع الناس... أن هنالك من أتشارك معه أيامي و... ولياليّ
    Bugün sizinle paylaştığım her şey bana, aileme veya tanıdığım birine mâl edilemez. Open Subtitles أي ما أتشاركه معكم اليوم ليس متصلاً بي، عائلتي أو أي أحدٍ أعرفه
    Eğer paylaştığım D.N.A. sende de varsa o zaman belki bir şansım vardır. Open Subtitles حسنا , اذا كنت أشاركك في نفس الجينات ربما لدي فرصة
    Onunla sigaralarımı paylaştığım için bu konuda kendimi suçladım. Open Subtitles وألوم نفسي على ذلك لأني كنت أشاركه سجائري
    Sanırım, sadece ödevlerimi paylaştığım için arkadaşlarım vardı. TED في الحقيقة، كنت أفكر بأنه كان لدي أصدقاء لأنني كنت أشاركهم واجباتي.
    Bu hayatımı derinden değiştirdi beklemediğim yönleriyle biraz önce sizinle paylaştığım tüm bu yönleriyle. TED لقد غيرت حياتي بصورة تامة بصورة لم اكن اتوقعها على الاطلاق لقد أحببت ان اتشارك معكم .. كيف تغيرت حياتي بشتى الطرق
    Bu, bana ciddi ciddi öğrencilerimle paylaştığım mesajı düşündürttü. TED وجعلني هذا أفكر حول الرسالة التي أشاركها مع طلابي
    Bunu biriyle paylaştığım için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد بأن لدي أحداً يشاركني بالشراب
    Çocukken 5 kardeşim ile paylaştığım oda bundan daha büyük değildi. Open Subtitles عندما كنت صبيا، أنا تشاركت غرفة ليست أكبر من هذه بكثير مع خمسة اشقاء وشقيقات
    Beş yıl önce aynı yatağı paylaştığım Ziva'ya nazaran, öyle. Open Subtitles مقارنة بـ(زيفا) التي تشاركت معها الفراش منذ 5 أعوام، أجل.
    Damgayı paylaştığım kardeşimi kurtardım. Open Subtitles أنقذت أخاً أتشارك معه العلامة
    Büyük annemle paylaştığım bir benzerlik bu. Open Subtitles شيء أتشاركه مع جدتي
    En sonunda, her hafta seni paylaştığım adamlarla tanışabileceğim. Open Subtitles حتي أني سأقابل الأشخاص الذين أشاركك معهم كل أسبوع
    Bu seninle paylaştığım son kişisel olaydı. Open Subtitles إنها المرّة الأخيرة التي أشاركك فيها قصة شخصية.
    Sen onu odamı paylaştığım adama söyle. Open Subtitles قولي ذلك للرجل الذي أشاركه المكتب
    Müsteşarın benim de paylaştığım bir görüşü var. Open Subtitles الوزير لديه وجهة نظر وأنا أشاركه إياها
    Hepsini her şeyi paylaştığım hayranlarıma borçluyum. Open Subtitles وأدين بذلك كله لجمهوري الذي أشاركهم كل شيء
    Çünkü hayatımı paylaştığım insanlar olsun istiyorum. Open Subtitles لأني أرغب بأشخاص أشاركهم حياتي فعلاً.
    Böylece babamla yeni karısının ve odasını paylaştığım 16 yaşındaki... kızının yanına taşındım. Open Subtitles . لذا انتقلت مع والدي و زوجته الجديدة . و لديها , فتاة بعمر السادسة عشر و اتشارك في الغرفة معها
    Yatağımı paylaştığım tek adam sen değilsin, tamam mı? Open Subtitles انت لست الرجل الوحيد الذي اتشارك معه السرير حسنا؟
    Kullandığım bu dil, paylaştığım bu fikirler. TED اللغة التي أستخدمها، الأفكار التي أشاركها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus