"peşimden geldi" - Traduction Turc en Arabe

    • لحق
        
    • بملاحقتي
        
    • يسعى ورائي
        
    • لاحقني
        
    • لحقت بي
        
    Vedalaşmak için bara gittim. peşimden geldi. Open Subtitles لذا ذهبت الى الحانة لأودعه وقد لحق بى
    Sonra da onu öldürdü, ve sonra benim peşimden geldi. Open Subtitles وقتلها وبعد ذلك لحق بي
    Koşmaya başladım. Bu deli de peşimden geldi. Open Subtitles فبدأتُ بالركض وبدأ المختلُ بملاحقتي
    Leslie Uggams gururumla eve yürümeye karar verdim, ve bir grup popüler kız peşimden geldi. Open Subtitles قررت أن أعود إلى المنزل في مجد (ليزلي أغلمز)، ومجموعة من الفتيات الشعبيات قمن بملاحقتي.
    - Bir şeyler bulacak olmasaydım neden peşimden geldi? Open Subtitles لماذا يسعى ورائي إذا لم أكن وراء شيء؟
    - Bir şeyler bulacak olmasaydım neden peşimden geldi? Open Subtitles لماذا يسعى ورائي إذا لم أكن وراء شيء؟
    En sonunda gitmem gerektiğini söyledim. Ama peşimden geldi. Open Subtitles أخيراً قلت إني مضطرة للذهاب ولكنه لاحقني.
    Çok kötü bir durumdaydı ve sürekli peşimden geldi. Open Subtitles ،كانت بمكانٍ ظلامه حالك .وقد لحقت بي بإلحاح
    peşimden geldi ve konuştuk. Open Subtitles لقد لحق بي وتحدثنا
    Tuvalete bile peşimden geldi. Open Subtitles حتى أنه لحق بي إلى الحمامات
    Oraya da peşimden geldi. Open Subtitles لحق بي هناك حتى
    Ben kendimi savunuyorum. O benim peşimden geldi. Beni incitmek istedi. Open Subtitles هذا دفاع للنفس هو من لاحقني و أراد أن يؤذيني
    peşimden geldi, evime geldi. Open Subtitles لقد لاحقني لقد دخل منزلي
    Hankow'dan ayrıldığımda, peşimden geldi. Open Subtitles عندما غادرت هانكاو، لحقت بي.
    Sweet Pea peşimden geldi. Open Subtitles ولكن (سويت بي) لحقت بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus