"peace" - Traduction Turc en Arabe

    • بيس
        
    • السلامَ
        
    • السلام
        
    Peace Corps'da bir dizüstü bilgisayarım vardı ve ekran ölü piksellerle doluydu. TED كان لدي حاسوب محمول في بيس كوربس، والشاشة فيها الكثير من البيكسلات الميتة.
    Anlaşılıyor ki adam gece şehirde tek başına, Peace Corps'a gitmeden önce ülkeyi baştan başa kateden bir gezi yapıyor. TED وقد اتّضح أنه وحيد في البلدة الليلة يقود سيارته في رحلة عبر البلاد قبل ذهابه إلى "بيس كوربس" -وكالة تطوعية-
    Sadece birkaç tetkik yaptıracağız, sonra Peace Otel'de kuzu pirzola yeriz. Open Subtitles القليل من الفحوصات و "سنتناول لحم الضآن في فندق "بيس
    ! RiDE ON THE Peace TRAiN! Open Subtitles الجولة على قطارِ السلامَ!
    ! COME ON THE Peace TRAiN! Open Subtitles تعال قطارَ السلامَ!
    Sizlere bahsetmek istediğim World Peace Game, TED و أود أن أحدثكم عن لعبة السلام العالمي هذه.
    Bay Peace lütfen beni Çılgın Bilim Laboratuarı'ma taşır mısınız? Open Subtitles سيد (بيس), رجاءً هل يمكنك أن تحملني الى مختبر العلم المجنون ؟
    Evet. Evet ve Metta World Peace'sin de. Open Subtitles و"ميتا وورلد بيس لاعب سلة أمريكي أيضاً"
    - Warren Peace o mu? Open Subtitles (هذا (وارن بيس - هذا (وارن بيس) ؟
    "Warren Peace" diye yaşlı bir adam yazmış. Open Subtitles كاتبها شخص يدعى: "ووران بيس"
    Sırada ne var Peace? Open Subtitles ماذا الآن يا (بيس) ؟
    - Tabii. - Ve, Bay Peace. Open Subtitles بالتأكيد - (وسيد (بيس -
    Warren Peace. Open Subtitles (وارن بيس)
    Warren Peace mi? Open Subtitles وارن بيس) ؟
    ! JUST COME ON THE Peace TRAiN! Open Subtitles فقط يَجيءُ قطار السلامَ!
    ! YES, iT'S THE Peace TRAiN! Open Subtitles نعم , هو قطارُ السلامَ!
    Yaklaşık dört yıl önce Haiti'ye bir grup öğrenci götürdüm, ve orada Peace Corps (Barış Elçileri) ile beraber çalıştık. TED قبل حوالي الأربع سنوات, قمت باصطحاب فريق من الطلبة الى "هاييتي", وقمنا بالعمل سويةً مع متطوعين من "جماعات السلام" هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus