| Görecek pek bir şey yok ama yapısal olarak sağlam. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لنرى, ولكن يبدو سليما من الناحية الهيكلية. |
| pek bir şey yok, tarayıcı geçmişi sıradan sosyal medya siteleri ile dolu. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير هنا عدا بعض مواقع التواصل الإجتماعي التي تملأ تاريخ متصفِّحه |
| pek bir şey bilmiyorum ama ettiği yardım sonrası ona güveniyorum. | Open Subtitles | ليس الكثير ولكن بعد ما فعلته اليوم , اطمئننت اليها كثيرا |
| Ama biraz yardım iyi olurdu. Yapabileceğim pek bir şey yok. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير مما يُمكنني فعله الفيدراليين يتولون الأمر |
| Bir keresinde benimle flört etmişti, kendisine dokunmama izin verdi. pek bir şey yok diyebilirim! | Open Subtitles | فقد غازلني مرّة وسمح لي بلمسه، ما عنده شيء كثير |
| Bu harika. Gerçi, bir çocuk üç ayda pek bir şey öğrenemez. | Open Subtitles | يبدو عظيماً، برغم أن الطفل لا يتعلم الكثير في ثلاثة أشهر فقط |
| Cep telefonunu ya da bilgisayarını kullanmayacaksan pek bir şey sayılmaz. | Open Subtitles | ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي |
| Uyanıp pervasız ve aptal gibi görünmeden söyleyebileceğim pek bir şey yok İngiliz. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير أستطيع قوله دون أن أبدوا سخيف أو أحمق يا إنكليزية |
| Yıldızları izleyerek düşüneyim demiştim ama bu gece bakacak pek bir şey yok. | Open Subtitles | خرجت للنظر في النجوم والتفكير، ولكن ليس هناك الكثير للنظر اليه هذه الليلة |
| Tarihimizin çoğunda duyusal karışıklığa sebep olabilecek pek bir şey yoktu, zehirler hariç. | TED | لم يكن هناك الكثير الذي من شأنه أن يسبب هذا النوع من التداخل الحسي ما عدا السموم. |
| Colorado'ya olan sevgimizden sushi sevgimize kadar üzerinde anlaşmadığımız pek bir şey yoktu. | TED | من حبنا لـكولورادو إلى حبنا للسوشي، لم يكن هناك الكثير الذي لا نتفق عليه. |
| Pekala, üst taraflarda pek bir şey olmuyor bakalım aşağıda neler oluyor. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الصعود، لكن الهبوط هو ما يُحسب. |
| Beyin hücrelerine kadar sileceksin, ve pek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | أنت تمسحُ خلايا الدماغ ، وليس هناك الكثير لتُبقيه |
| pek bir şey değil. Bu filoyu emekli ettiklerini biliyor musun? | Open Subtitles | ليس الكثير بعد هل تعلمين أنهم سيتخلصون من هذا الأسطول ؟ |
| pek bir şey değil. Bu filoyu emekli ettiklerini biliyor musun? | Open Subtitles | ليس الكثير بعد هل تعلمين أنهم سيتخلصون من هذا الأسطول ؟ |
| Hiç, pek bir şey olmadı. Daha yeni tanıştık zaten. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ تعرفين، ليس الكثير تقابلنا فقط |
| Şuna baksana Ian, artık elimizden pek bir şey gelmez. | Open Subtitles | "إيان" إنظر إليه! ليس هنالك الكثير بإمكاننا فعله |
| Bu konuda yapabileceğim pek bir şey yoktu. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كثير أستطيع عمله حيال ذلك |
| Polis bu kez pek bir şey söylemiyor. | Open Subtitles | على الأقل الشرطة لا تَقول الكثير في هذا الوقت |
| Ayrıca, bir sürü vidyo kaseti kiraladım. Başka da pek bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أستأجرت أيضا الكثير من الأفلام ليس كثيراً جداً |
| pek bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | لم أحصل على الكثير ربما حصلت على أكثر من اللازم |
| Aslında pek bir şey yok. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير, قال الشهود بأنهم شاهدوا شخصاً من الشرق الأوسط |
| - Söyleyecek pek bir şey yok, Bob. | Open Subtitles | -لا يُوجد ما يستحقّ الذكر يا (بوب ). |
| pek bir şey yok. 4 gündür Delhi'deki Dışişleri Bakanlığına ulaşmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك بكثير. كنا نحاول أن وصول إلى وزارة الشؤون الخارجية... ... في دلهي لمدة أربعة أيام، ولكن لم ينجحوا في. |
| pek bir şey bulamadılar, arabası da ortalarda yoktu. | Open Subtitles | ، لم يجدوا أي شيء يذكر . ولكن سيارته لم تكن هناك |
| Matilda'nın Phiz'deki iş arkadaşları onun hakkında pek bir şey bilmiyor. | Open Subtitles | زملاء (ماتيلدا) في (فيز) لمْ يكونوا يعرفون الكثير عنها. |
| pek bir şey değişmiyor. | Open Subtitles | لم يعد ذلك مهماً. |
| Beyler, şu kısa ve sefil hayatımda bana pek bir şey verilmedi ama Scrum'ın, muhteşem bir denizkızını öptüğünü herkesin öğrenmesini istiyorum! | Open Subtitles | يارفاق، لم أحظَ بالكثير في حياتي التعيسةالقصيرة،تلكهيالحقيقة، لكن أقسم أنهم سيقولون أنّ (سكرم) قبّل حورية فاتنة |
| Çiftliğin satılması gerek. Ve pek bir şey kazandırmayacak. | Open Subtitles | المزرعة يجب أن تنتهي ولن تعود بالشيء الكثير |