"pek iyi değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليست جيدة
        
    • ليست بخير
        
    • ليس جيداً
        
    • ليس بخير
        
    • ليس جيد جدا
        
    • ليس بشكل جيد
        
    • ليس على ما يرام
        
    • ليست على ما يرام
        
    • ليست جيّدة
        
    • ليس بصحة جيدة
        
    • ليس جيدًا
        
    • ليست يطريقة جيدة
        
    • ليس جيّداً
        
    • ليس رائعاً
        
    • ليس بحالة جيدة
        
    Okuma zorluğu çekiyorum bu nedenle notlarım pek iyi değil ama... Open Subtitles أنا لدي عسر القراءة , لذا درجاتي ..ليست جيدة , لكن
    Gerçi bazan senin... senin muhakemen pek iyi değil. Open Subtitles رغم أنه أحياناً أحكامك على الآخرين ليست جيدة
    Jack, maalesef pek iyi değil. Open Subtitles جاك , اردت فقط ان اقول لك هي ليست بخير في الوقت الحالي
    Zamanlama pek iyi değil , hepsi bu. Open Subtitles انه الوقت, على الارجح ليس جيداً في إعطاء كل شيئ
    pek iyi değil. Tobey Maguire' ın oynadığı filmde rol alamadım. Open Subtitles ليس بخير لم احصل على الدور فى ذلك الفيلم
    Bu Amerikan silahları pek iyi değil, değil mi? Open Subtitles هذه الأسلحة الأمريكية ليست جيدة أليس كذلك؟
    Şu aralar Türklerle ilişkilerimiz pek iyi değil. Open Subtitles الآن .. العلاقات مع الأتراك ليست جيدة جدا نيكسون أزعجهم
    pek iyi değil. Orta Doğu'ya bir misilleme planladığımızı biliyor, ama onlarla eşgüdüm sağlamadığımız için hayal kırıklığına uğramış. Open Subtitles ليست جيدة ، فهو يعرف اننا نخطط للانتقام من الشرق الاوسط
    Onun burada kalmasını istemiyorum. pek iyi değil. Open Subtitles لم أردها هنا في المقامِ الأوّل، إنّها ليست بخير.
    Lütfen çok uzatmayın. Kendisi pek iyi değil. Open Subtitles أرجو أن لا تطيلوا الزيارة فهي ليست بخير
    Korkarım pek iyi değil. Open Subtitles أخشى انها ليست بخير على أيّ حال.
    Evet, pek iyi değil. Open Subtitles اللعنة , ليس جيداً أنا مريضة جداً , أقصد
    pek iyi değil. Şimdiden on dakika gerideyiz. Haydi kımıldayın. Open Subtitles ليس جيداً نحن متأخرون عشر دقائق بالفعل، تحركوا
    pek iyi değil ama güvenilebilecek biri olduğunu biliyordum. Open Subtitles أجل ليس جيداً لكن بما فيه الكفاية لمعرفة أنها كانت
    - pek iyi değil. Lemuel Brigg'in yerinde, bir mayının üstünde duruyor. Open Subtitles ليس بخير إنه بمنزل " لويل بريجز " يقف على حقل ألغام
    Sanırım bu, pek iyi değil demek. Open Subtitles أنا أخمن أن هذا يعني أنه ليس بخير تماما
    Bağlantı pek iyi değil. Open Subtitles ، الإتصال ليس جيد جدا
    pek iyi değil. A bir şekilde beni İngiltere'ye kadar takip etti. Open Subtitles ليس بشكل جيد "آي" نوعا ما تبعني الى المملكه المتحده
    Afedersiniz, babam pek iyi değil. Open Subtitles عذراً، والدي ليس على ما يرام حقا.
    Bu iki ülkenin bugünlerde arası pek iyi değil. TED فعلاقة هذين البلدين ليست على ما يرام في هذه الأيام.
    Pardon, İngilizcem pek iyi değil. Sadece acı hissediyor, demek istedim. Open Subtitles آسف ، فلقغتي الانجليزية ليست جيّدة اقصد ، هو يشعر فقط بالألم
    Arkadaşını yere serdi ki adam şimdi pek iyi değil. Open Subtitles الذي هو الان ليس بصحة جيدة. حسنا,هذا مدهش
    Evet. Yani, pek iyi değil, ama Mısır'da bir kaç yıl önce aynı mülteci kampında çalıştık. Open Subtitles أجل، أعني، ليس جيدًا ولكننا عملنا سويًا بنفس مخيم اللاجئين
    - pek iyi değil. Open Subtitles - ليست يطريقة جيدة.
    Zengin bir hafta sonu ziyaretçisinin öldürülmesi, işler için pek iyi değil. Open Subtitles تعرّض آخذي العُطل الأسبوعيّة للقتل، ليس جيّداً تماماً للعمل.
    Yemekler pek iyi değil ama karılar epey iyi. Open Subtitles حسناً، الطعام ليس رائعاً لكن المهبل طعمه جيد
    Burada olmana sevindim Cole. Dostumuz şerif, pek iyi değil. Open Subtitles سعيد لوجودك هنا ، كول صديقنا الشريف ليس بحالة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus