"perşembe ve" - Traduction Turc en Arabe

    • الخميس و
        
    • والخميس
        
    • و الخميس
        
    • الخميس والجمعة
        
    Çöp bırakma günleri, Salı, Perşembe ve Cumartesidir. Open Subtitles أيام إلقاء القمامة هي الثلاثاء , الخميس و السبت
    Kaybettin. Klinikte Perşembe ve cuma görevliyim. Open Subtitles أنت خسرت أعمل بالعيادة يوم الخميس و الجمعة
    Salı, Perşembe ve cumartesileri kendi yemeğimi pişiririm. Open Subtitles أيام الإثنين و الخميس و السبت, أطبخ بنفسي
    Bu gece sizler için... Hillcrest'in Çarşamba, Perşembe ve Cuma yemeklerinden seçtik. Open Subtitles لهذهِ الليله الجميله , لقد جهزنا قائمة عشاء يوم الأربعاء والخميس والجمعه
    Çarşamba, Perşembe ve cuma günü bankamatiğe gitmek zorunda kaldım. Open Subtitles لذلك كان علي الذهاب إلى الصراف الآلي يوم الأربعاء والخميس والجمعة.
    Perşembe ve cuma reytingleri on dört iken pazartesi bir puan düşerken, yeniliğin işe yaramadığını da işaret ediyordu. Open Subtitles معدلات برامج الخميس والجمعة... كانت 14 نقطة، لكن معدلات الأثنين هبطت نقطة... وهذا يؤكد بوضوح أن التجديد بدأ يُبلى
    Seni en son bu kadar çaresiz gördüğümde günlerden Pazartesi Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma'ydı. Open Subtitles أنا لم أراكِ بهذة الاستماتة منذ يوم الاثنين الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, و الجمعة
    Perşembe ve Cumaları banttan... Saçıma neler oluyor benim? Open Subtitles نأخذ الخميس و الجمعة ماذا حصل لشعري
    Perşembe ve Cumaları banttan... Saçıma neler oluyor benim? Open Subtitles نأخذ الخميس و الجمعة ماذا حصل لشعري
    Perşembe ve cuma şehir dışındayım. Open Subtitles لأنني يومي الخميس و الجمعة سأسافر
    Her Perşembe ve cuma. Open Subtitles الخميس و الجمعة
    Salı, Perşembe ve Cumartesi günleri, boşa mı? Çok yazık. Open Subtitles والسبت والخميس الثلاثاء ايام للغايه سيئه , ضائعه كلها
    Herkesin salı, Perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الأتفاق أن يجتمع الجميع بأيام الثلاثاء والخميس والأحد؟
    Salı, Perşembe ve cumartesi de sen alırsın. Open Subtitles أما أنت ستحصل عليها، أيام الثلاثاء والخميس والسبت
    Salı, Perşembe ve pazar geceleri İncil dersleri veriyorum. Open Subtitles وانا ادرس الانجيل الثلاثاء والخميس وليالي الاحد
    Pazartesi... ve Perşembe ve tekrar Pazartesi, ve tekrar Perşembe. Open Subtitles والخميس والإثنين مجدداً، والخميس مجدداً ...
    Salı, Perşembe ve Pazar günleri, Maggie"nin. Open Subtitles الثلاثاء والخميس والسبت أيام ماجي.
    Ne yani, Ed'le yattığınız geceyi Perşembe ve salıdan çarşamba ve cumaya mı çevirmek istediniz? Open Subtitles (أم، أردتي أن تنامي مع (أد الأربعاء و الجمعة بدل الثلاثاء و الخميس
    Kareografi Salı günü çalışılacak, Perşembe ve Cuma günleri test edeceğiz. Open Subtitles تصميم الرقصات والأغاني سيتم يوم الثلاثاء ونقوم بتحربة ذلك يومي الخميس والجمعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus