"per degaton" - Traduction Turc en Arabe

    • بير ديغاتون
        
    Per Degaton'un dünyayı yönetecek bir diktatör... - ...olmasının kaçınılmaz olduğunu nereden biliyoruz? Open Subtitles وما أدرانا أن مسار الغلام (بير ديغاتون) للغدو حاكماً ديكتاتورياً للعالم حتمي ؟
    Yani Per Degaton'u kaçırmak zaman çizgisinde çok az etki yaptı. Open Subtitles أقصد أن اختطاف (بير ديغاتون) لم يحدث تأثيراً ضئيلاً بالخط الزمني
    Sezar. Hitler. Per Degaton. Open Subtitles (يوليوس قيصر)، (هتلر)، و(بير ديغاتون)، محض هواة حيال (سافاج)
    Ondan sonra Per Degaton adında acımasız bir diktatör güçlenecek Armageddon virüsünü salacak ve hepsi ölecek. Open Subtitles قبلما يتقلد السلطة ديكتاتور قاسٍ اسمه (بير ديغاتون) ويطلق فيروس المعركة الكبرى ويهلك أغلبهم
    Per Degaton'un babası Tor Kasnia'da huzuru böyle sağlıyor işte. Open Subtitles هكذا يحفظ (تور) والد (بير ديغاتون) النظام في (كازنيا)
    İdamla karşı karşıya kalmak istemem elbette. Per Degaton. Open Subtitles -لا رغبة لي في الاعدام يا (بير ديغاتون )
    - Genç Per Degaton'un özel öğretmeni daha çok. Open Subtitles معلم خاص حسبما يبدو للصغير (بير ديغاتون) عينه
    Per Degaton diktatörlüğe uygun hale getiriyor ve zamanı gelince Savage o gücün tamamını bizzat kendine alıyor. Open Subtitles (بير ديغاتون) سيحكم العالم حكماً ديكتاتورياً وفي الأوان المناسب سينتزع (سافاج) السلطة منه
    - Sıçrama tahtası olan Per Degaton'dan onu mahrum ederek. Open Subtitles لكن الآن ربما نهتدي لوسيله تمنع وصوله للسلطة -بحرمانه من نقطة انطلاقه (بير ديغاتون )
    Gideon'a göre Per Degaton jimnastik sınıfına doğru giderken her an önünüzden geçebilir. Open Subtitles وفقاً لـ(غيديون)، فإن (بير ديغاتون) سيمر من هنا بأية لحظة في طريقه لحصة الجمناستك
    Baban sana yüzme öğretti mi Per Degaton? Open Subtitles هل علمك والدك السباحة من قبل يا (بير ديغاتون) ؟
    Seni öldürmememin sebebi zayıflık değil Per Degaton, iyilik. Open Subtitles امتناعي عن موتك يا (بير ديغاتون) ليس ضعفاً وإنما صلاح
    Maalesef eylemlerimiz Per Degaton'un güce ulaşmasını engelleyecek hiçbir şey yapmamış. Open Subtitles لسوء الحظ، لم يفد تدخلنا بأي شيء لمنع (بير ديغاتون) من الوصول للسلطة
    14 sene önce dünya Per Degaton adında deli bir adam tarafından yönetiliyordu. Open Subtitles منذ 14 سنة، حكم العالم رجل مجنون، (بير ديغاتون)
    Bu arada Armageddon Virüsü'nü Per Degaton salmadı dünyaya. Open Subtitles (بير ديغاتون) لم يطلق فيروس المعركة الأخيرة
    Birincisi, Per Degaton o zamanlar sadece bir çocuktu. Open Subtitles أولاً، (بير ديغاتون) كان مراهقاً في ذلك الوقت
    Beş yıl sonra babası vefat edince Per Degaton Armageddon virüsünü salıyor bu da dünya popülasyonunu kırıp geçiriyor. Open Subtitles بعد موت أبيه خلال 5 سنين من الآن سيطلق (بير ديغاتون) فيروس المعركة الكبرى والذي سيقتل معظم سكان العالم بما يجعله مهيئاً للغزو
    - Çünkü benim zamanımda çocuklar Per Degaton'u, sizin zamanınızdaki Adolf Hitler gibi öğreniyorlar. Open Subtitles لأنه في المستقبل الذي أنا منه تناهت لعلم الأطفال سيرة (بير ديغاتون) بطريقة مماثلة لتناهي سيرة (أدولف هتلر) لعلم أطفال زمنكم
    Per Degaton'ın değişmesi için henüz çok geç değil. Open Subtitles -لم يفت الأوان على تغيير (بير ديغاتون )
    - Per Degaton nasıl kaçmış olabilir? Open Subtitles -كيف تمكن (بير ديغاتون) من الهرب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus