"planın bir parçası değildi" - Traduction Turc en Arabe

    • يكن جزء من الخطة
        
    • ليس جزء من الخطة
        
    • ليس جزءاً من الخطة
        
    • يكن جزءاً من الخطة
        
    Üzgünüm, çocuklar. Bu planın bir parçası değildi. Open Subtitles أنا آسف يا رفاق، هذا لم يكن جزء من الخطة
    Adamlarını geri alması, asıl planın bir parçası değildi. Open Subtitles استعادة قادته لك يكن جزء من الخطة الأصلية.
    Bu... planın bir parçası değildi. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطة
    Sana aşık olmak planın bir parçası değildi.. Open Subtitles الوقوع فى حبك ليس جزء من الخطة
    - Bu planın bir parçası değildi. Open Subtitles هذا ليس جزءاً من الخطة اللعينة.
    - Bunlar planın bir parçası değildi. Open Subtitles استمع، هذا لم يكن جزءاً من الخطة. خطة؟
    Ama bu planın bir parçası değildi tabi. Open Subtitles لكن هذا لم يكن جزء من الخطة
    - Bu planın bir parçası değildi. Open Subtitles لم يكن جزء من الخطة
    Bu planın bir parçası değildi. Veri çalmak. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطة
    Bu planın bir parçası değildi. Open Subtitles هذا لمْ يكن جزء من الخطة
    Bu planın bir parçası değildi. Open Subtitles ذلك لم يكن جزء من الخطة.
    Bu gerçekten planın bir parçası değildi. Salla gitsin. Open Subtitles هذا ليس جزء من الخطة لنمسح ذلك
    Bu planın bir parçası değildi! Open Subtitles إنه ليس جزء من الخطة.
    Bu planın bir parçası değildi. Open Subtitles هذا ليس جزءاً من الخطة.
    Burada olman planın bir parçası değildi. Open Subtitles وجودك هنا ليس جزءاً من الخطة.
    - Simons planın bir parçası değildi. Open Subtitles - (سايمونز) لم يكن جزءاً من الخطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus