"planlıyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نخطط
        
    • نُخطط
        
    • خططنا
        
    • ننوي
        
    • نخطّط
        
    • تخطيط
        
    • ونخطط
        
    • نقوم بالتخطيط
        
    • نحن نعتزم
        
    Gelecek yıl, sekiz hastalığı tartışmayı planlıyoruz. sonra, on altı. TED السنة المقبلة، نخطط للقيام بثمانية أمراض، السنة التي بعد، 16.
    Bundan sonra, bir yerleşim biriminde kendi kliniğimizi kurmayı planlıyoruz. Open Subtitles بعد ذلك نحن نخطط لانشاء عيادتنا الخاصة في احد المواقع
    Bakın, Lavon'la ben bir yıl sonra birbirimizin yanına taşınmayı planlıyoruz. Open Subtitles لكن ترون , انا ولافون نخطط للأنتقال للعيش معا بعد عام
    Noel'de Cortina'da bir kayak tatili yapmayı planlıyoruz. Open Subtitles نُخطط في عيد الميلاد أن نقوم برحلة تزلج إلى كورتينا
    Bu nedenle, araştırma sahnesinden başlangıç aşamasına geçtikçe geleceğin otomatik odaklarının normal gözlüklere biraz daha benzemesini planlıyoruz. TED لذا كي نتقدم، بينما ننتقل من بحث إلى إنشاء شركة، خططنا لصنع عدسات مستقبلية تبدو في النهاية مثل النظارات العادية
    Halkımızı tekrar bütün yaptıktan sonra, onu yok etmeyi planlıyoruz. Open Subtitles بمجرد أن نعيد قومنا أسوياء ثانيةً ننوي تحطيمها
    Yardımınızla, bir sonraki toplamadan önce Wraithleri uyurken buharlaştırmayı planlıyoruz. Open Subtitles بمساعدتك،قبل الابادة القادمة، نخطّط لنسف الريث وهم نأمون.
    - Son demlerini yaşıyor zaten. - O blokun tamamını yeniden geliştirmeyi planlıyoruz. Open Subtitles هو في أيامه الأخيرة على كل حال نخطط لتطوير ما في الشارع بأكمله
    Şu anda Karayipler'de 3 noktamız var ve dördüncüyü planlıyoruz. TED حاليا لدينا ثلاثة مواقع في الكاريبي و نخطط للرابع
    Bu fonları kullanarak projemizde ilerlemeyi ve patent hakkını almayı planlıyoruz. TED وباستخدام هذه الأموال، فإننا نخطط لتقديم براءة اختراع كاملة للمشروع ومواصلة العمل على مشروعنا.
    Yalnızca bu yıl, topluluğumuzun desteğiyle, dünyanın çeşitli yerlerindeki çocuklara, 1 milyon mikroskop yollamayı planlıyoruz. TED في هذا العام وحده، وبدعم من مجتمعنا، نخطط لشحن مليون مجهر للأطفال في مختلف أنحاء العالم.
    Ve birkaç yıl içinde, Satürn etrafında yörüngeyken, bilirsiniz, yüzeye daha da yakınlaşmayı ve daha keskin ölçümler yapmayı planlıyoruz. TED و خلال السنوات القادمة من استمرارنا بالدوران حول زحل، نخطط إلى الاقتراب أكثر فأكثر من السطح و أخذ قياسات أكثر دقة.
    Tecrübelerimize göre, nitelikli iş gücü oluşturmak mümkün ve bu yaklaşımla yüzlerce insanı daha işe almayı planlıyoruz. TED انطلاقًا من تجربتنا، يمكن بناء قوة عاملة ماهرة، ونحن نخطط لتوظيف المئات من الأشخاص باعتماد هذا النهج.
    Evet, Mark. Haftalardır planlıyoruz. Siz eğlenmenize bakın. Open Subtitles نعم يا مارك , نحن نخطط لهذا من اسابيع احصلوا انتم على بعض المرح
    Biz üç ayın bütçesini planlıyoruz, onlar gelecek çeyrek asrın. Open Subtitles نخطط لأجل ربع السنة المالية التالية. وهم يخططون لأجل ربع القرن التالي.
    Aslında, bazı değişiklikler yapmayı planlıyoruz. Open Subtitles في الواقع، نحن نخطط لإجراء بعض التحسينات
    Vaftiz töreni yerine taç takma töreni planlıyoruz. Open Subtitles قد تظنين أننا نخطط لتتويج بدلاً من تعميد
    Koreli çocuklar için burada bir okul açmayı planlıyoruz. Open Subtitles نحن نخطط لبناء مدرسة للأطفال الكوريين في هذه المنطقة
    Evet. Bir arkadaşla yazılım şirketi kurmayı planlıyoruz. Open Subtitles نعم انا وصديق نخطط لبدء العمل في شركة برامج
    Noel'de Cortina'da bir kayak tatili yapmayı planlıyoruz. Open Subtitles نُخطط في عيد الميلاد أن نقوم برحلة تزلج إلى كورتينا
    Sana söylememin nedeni, okuldan sonra birlikte bir şeyler yapmayı planlıyoruz. Open Subtitles السبب الذي يدفعني لإخبارك بهذا هو لأنه بعد المدرسة خططنا للإنتقال معاً
    Yalnızca sayonara demek istiyoruz, ve siz küstah malların bilmenizi isteriz ki... artık gösteri Stiffmeister'ın elinde olduğuna göre eyalet şampiyonluğunu kazanmayı planlıyoruz. Open Subtitles نريد أن نقول وداعاً وأن تعلم ذلك ننوي الفوز بلقب الولاية، بما أن فريق ستيف يديرون العرض
    Buradan hızlı ve sessiz şekilde gitmeyi planlıyoruz ama ya işler yolunda gitmezse? Open Subtitles إننا نخطّط للخروج سيرًا، بسرعة وهدوء، لكن لو باءت الخطة للفشل؟
    sadece babnın sürpriz partisini planlıyoruz. Open Subtitles لا شيء كثير ماعدا تخطيط لحفلة عيد ميلاد ابيك المفاجئة .
    Yüzlerce daha konuyu ortaya çıkarmayı planlıyoruz en sonunda. Open Subtitles ونخطط لجلب مئات آخرين... بمُجرّد أنْ ينتهي كل شيء.
    Hayır, hayır. Cadılar Bayramı partisini planlıyoruz sadece. Open Subtitles لالا، نحن نقوم بالتخطيط لحفلة الهالوين فقط
    Komünistleri, silah gücü ile yenilmeyeceğimize.... ikna etmeyi planlıyoruz. Open Subtitles نحن نعتزم إقناع الشّيوعيّون ... بأنّنا لا يمكن أن نهزم بقوّة السّلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus