"planlarda bir değişiklik oldu" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك تغيير في الخطط
        
    • هناك تغيير في الخطة
        
    • حدث تغيير في الخطط
        
    • هناك تغيير بالخطة
        
    Planlarda bir değişiklik oldu. Korkarım bombalarla donatmak çok uzun sürdü. Open Subtitles يبدوا أن هناك تغيير في الخطط أنا أخشى أن إعادة التحضير ستأخذ طويلا
    Planlarda bir değişiklik oldu, Azula. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط يا أزولا ماذا ؟
    Şimdi Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles الأن... . هناك تغيير في الخطط...
    Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles في كل من حملة الدم: كان هناك تغيير في الخطة.
    Beyler, Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles ،أيها السادة هناك تغيير في الخطة
    Üzgünüm Sayın Üye. Duruma bakılırsa Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles أنا أسف يا عضو الكونغرس علي ما يبدو قد حدث تغيير في الخطط
    Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles هناك تغيير بالخطة.
    Planlarda bir değişiklik oldu arkadaşlar. Open Subtitles في الواقع هناك تغيير في الخطط
    Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles كان هناك تغيير في الخطط.
    Aslında Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط حقيقة
    Korkarım ki Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles أخشى أن هناك تغيير في الخطط
    - Hanımefendi, Planlarda bir değişiklik oldu. Dur biraz. Open Subtitles -سيدتي، هناك تغيير في الخطط
    Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles هناك تغيير في الخطة..
    Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles هناك تغيير في الخطة
    - Tamam. - Planlarda bir değişiklik oldu. ARAF ŞERİF DEPARTMANI Open Subtitles حسنا هناك تغيير في الخطة
    Planlarda bir değişiklik oldu, Bay Sullivan. Open Subtitles "حدث تغيير في الخطط, سيد "سوليفان
    Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles وقد حدث تغيير في الخطط
    - Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles - هناك تغيير بالخطة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus