Vay be! Dedektif Jim, usta polis işi kokusu alıyorum. | Open Subtitles | أيها المحقق جيم ، هناك إنهيار في عمل الشرطة هنا |
Vay be! Dedektif Jim, usta polis işi kokusu alıyorum. | Open Subtitles | أيها المحقق جيم ، هناك إنهيار في عمل الشرطة هنا |
Çünkü şüphe çok zor bir polis işi, ilişkilerde hiç iyi değildir. | Open Subtitles | لأن الشك ميزة عظيمة في عمل الشرطة ولكنه بشع في العلاقات الشخصية |
Lütfen geri çekilir misiniz? Bu resmi bir polis işi. | Open Subtitles | سيدي ، هل تتفضل بالتراجع للخلف هذا رسمياً عمل شرطة |
Belki düzgün bir polis işi değil ama itiraf etmeliyim ki eğlendim. | Open Subtitles | ربما ليس هذا عمل شرطة جيّد لكن عليّ الإعتراف، لقد إستمتعتُ بذلك |
Sahte olabiliriz, ama biz gerçek polis işi yapıyoruz. | Open Subtitles | برغم أننا مزيفون، لكننا نقوم بعمل الشرطة الحقيقي. |
Haklısın. Sıkı çalışıp biraz polis işi yapmam lazım. | Open Subtitles | أنت محق ، يجب أن أكون أكثر جدية وأؤدي بعض أعمال الشرطة |
Bu gerçek polis işi. Çarli'nin Melekleri değil. | Open Subtitles | هذه فعلا أمور شرطة انها ليست ملائكة شارلي |
polis işi odaklanma ister, Roy. | Open Subtitles | هل ترى هذه العيون ؟ يتطلب عمل الشرطة التركيز دائماً |
-Polis çalışması böyle oluyor. -Bu polis işi değil. -Tamam, bilim. | Open Subtitles | ،هذا هوَ ما يدور حوله عمل الشرطة هذا ليس عمل شرطة، حسناً، علم، ليس علمًا |
Bu ne bilmiyorum, Bu bir polis işi değil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هذا هو، ولكن ليس من عمل الشرطة. |
Eski moda polis işi yapmakla ilgili. | Open Subtitles | عن القيام قليلا عمل الشرطة من الطراز القديم. |
Siz çocuklar bunun bir polis işi mi olduğunu sanıyorsunuz? Frizbini geri al? | Open Subtitles | التقاط لعبتكم من البحيرة ليست من عمل الشرطة |
Seyredecek bir şey yok. Seksi polis işi bunlar. | Open Subtitles | لاشيء كي ترونه هنا، مجرد عمل الشرطة المثير |
Elbette sen anlamazsın çünkü bu gerçek polis işi. | Open Subtitles | بالطبع لن تفهم لأن هذا عمل الشرطة الحقيقي |
Polis bunu zamanında yaptı. Sadece bir tahmin işi, polis işi yani. | TED | وقد قامت به الشرطة. وقد كان عملاً تخمينياً، عمل شرطة. |
Dünyayı dize getirdim Fisher. Kısa ve kıvırcık. Bu, gördüğüm en beceriksiz polis işi. | Open Subtitles | أنا أملك العالم من خصيتيه يا فيشر. لقد كان هذا أكثر عمل شرطة أخرق شاهدته في حياتي. |
Olayla ilgileniyorum işte. Bildiğin polis işi. | Open Subtitles | اسمعي أنا على رأس العمل,إنه عمل شرطة عادي |
- Anlarsın ya, gizli polis işi. - Tabii, doğru. | Open Subtitles | كما تعلم، انه أمرٌ متعلق بعمل الشرطة أجل، صحيح |
Gizli görevdeyken, gece yarıları polis işi yapabildiğim tek vakitlerdi. | Open Subtitles | انه فقط عندما كنت اتخفى, منتصف الليل كان الوقت الوحيد الذي اقوم فيه بعمل الشرطة |
İsveçte buna polis işi deriz. | Open Subtitles | أوه، في السويد، ونحن نسميها أعمال الشرطة. |
Biliyorum, polis işi... | Open Subtitles | أعرف, أمور شرطة |
Bu resmi bir polis işi, ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هذا عمل بوليسي رسمي هل تعرف ماذا يعني ذلك ؟ |
Evet, anlat bakalım. Bu polis işi. | Open Subtitles | أخبرني عنه سيدي انه امر خاص بالشرطة |