Kovboy polislik yapacaksan başkasının bölgesinde yap. | Open Subtitles | إذا كنت ستلعب دور شرطي رعاة البقر فافعلها في مكان آخر |
Ben sadece babası polis olduğu için polislik yapan biriyim; ama yemin ederim, bu hayat bana göre değil. | Open Subtitles | أنا شرطي لأن أبي كان شرطياً، ولكني أقسم أن هذه ليست الحياة التي أريد ولكن، إلام يمكنني أن أهدف هنا؟ |
polislik hayatımda 7 amirin soruşturularak görevinden alınmasına tanık oldum ve bu işin sağlayabileceği her türlü tuzaktan ve dümenden sağ çıktım. | Open Subtitles | لقد شاهدت سبعة رؤساء يتم التحقيق معهم منذ أن بدأت كشرطي ونجوت من كل خدعة وفخ يمكن لهذه المهنة أن تتسبب فيه |
Kurula çıkacaksın, ama formalite icabı. - polislik hayatın bitti Ben. | Open Subtitles | ستكون هناك جلسه استماع لكنها مجرد اوراق لقد انتهى امرك كشرطي |
İnan bana, otuz yıl polislik yapınca bunlardan birini gördüğünde hemen anlıyorsun. | Open Subtitles | صدقيني، بأني أمضيت 30 عاماً في قوات الشرطة ويمكنك التعرف على شرطياً عندما تريه |
Bu daha çok, polislik bir iş gibi Bayan Tuck. | Open Subtitles | بس هادا يا آنسة تاك أمر خاص بالشرطة مش إحنا |
Bu pisliklerden dolayı, on yıldır pek polislik yaptığımı söyleyemem! | Open Subtitles | منذ 10 سنوات و انا اخجل من كونى شرطيا بسبب الفساد المنتشر |
30 yıl polislik yaptım ve davayı, oğlumun doktora dereceli zekası çözdü. | Open Subtitles | l كَانَ a شرطي ل30 سنةِ وهو أَخذَ إبني بعقلِ دكتوراهِه لتَكسيره. |
Figgsy, sen 12 yıldır polislik yapıyorsun. Altı gram eksik. | Open Subtitles | فيغزي أنت شرطي منذ 12 سنة الآن , ستة غرامات مفقودة |
20 yıldır polislik yapıyorum ve bir günüm bile biri kendi kendine hizmet eden bir hikâye satmaya çalışmadan geçmiyor. | Open Subtitles | أنا شرطي منذ عشرين عام و لا يمر يوم بدون أن يحاول أحد خداعي بقصة تخدم مصالحه |
20 yıldır polislik yapıyorum ve bir günüm bile biri kendi kendine hizmet eden bir hikâye satmaya çalışmadan geçmiyor. | Open Subtitles | أنا شرطي منذ عشرين عام و لا يمر يوم بدون أن يحاول أحد خداعي بقصة تخدم مصالحه |
Komiser, polislik kariyerinizde olur da çuvallarsanız sinsi bir hırsız olarak iyi iş çıkarırsınız. | Open Subtitles | ملازم لو كانت مهنتك كشرطي تخيف هكذا يمكنك أن تكون لص منازل كالقطط |
45 yıl polislik yaptıktan sonra 1968'te bıraktım. | Open Subtitles | لقد اسميتها تسديد حسابات عام 1968 بعد 45 عام كشرطي |
Üzülme ben 30 yıl polislik yaptım. ...bazen beni bile kandırıyorlar. | Open Subtitles | لاتشعري بالسوء ياروز، كنت شرطياً لثلاثين سنة، ومازالوا يخدعوني بين الحين والآخر |
Ben 20 yıl polislik yaptım 5 yılda özel dedektiflikte kaldım. | Open Subtitles | كنت شرطياً لمدة عشرين عاماً كنت مخبراً خاصاً لخمس سنوات |
İçerden hiçbir şey hallolmayacak. Tepedekiler çok uzun süredir polislik yapıyorlar. | Open Subtitles | بلير، أخبرتك أنه لن يحدث تغيير من الداخل الكبار كانوا بالشرطة منذ زمن طويل |
polislik yapmam gerektiğinden bile pek emin değilim. | Open Subtitles | لم أكن متيَقِّنا من رغبتي بأن أصبح شرطيا |
Bunun kulağa abes geldiğini biliyorum polislik yapamazdım ben. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو غرور لكن لا يمكن أن أصبح شرطية - أنت مغرورة ؟ |
Tüm hayaletleri bir dolaba tıkarak polislik yapmanın ne demek olduğunu çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعرف مَن يرسل هذه الأشباح. إلى مكانٍ يحتويه شرطيّ. |
Sırf uygunsuz olur diye polislik yapmayı mı bırakayım? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن مُجرّد كوني شرطيّة لأنّه أمر غير مُريح. |
İşimizin polislik kısmıyla ilgilenmekle meşguldüm. | Open Subtitles | فقط في الخارج اميل الى الجانب البوليسي من العمل |
Ama sabıkalıların tarzlarını değiştirmeyeceğini bilecek kadar uzun zamandır polislik yapıyorum. | Open Subtitles | لكن لقد كنت شرطيه فتره كفايه لاعرف ان المجرمين لا يغيرون نشاطهم |
-25 yıl polislik yaptım. Senin gibileri bilirim. | Open Subtitles | لقد كنت شرطيًا لخمسة وعشرون عامًا، أعرف رجال مثلك. |
New Jersey'deki korkunç durum beni ABD genelinde polislik yapan kadınların durumunu incelemeye sevk etti. | TED | دفعتني الوضعية الحرجة في نيوجيرسي للبحث في مكانة النساء داخل العمل الشرطي عبر الولايات المتحدة. |
polislik yapmaktan daha başka şeyler de var hayatta. | Open Subtitles | حسنا أتعرفين ، هناك انواع كثيرة من الحياة بخلاف الحياة كشرطية |
30 yıl polislik yapmış. | Open Subtitles | انسان رائع مع ثلاثين سنة خدمه في سلك الشرطة |
Siz küçük bilim işlerinizi yapana dek ben biraz gerçek polislik yapacağım. Koca, bu hafta iş seyahatinde değilmiş. | Open Subtitles | بينما كنت تقوم بتجاربك العلمية الصغيرة .قمت أنا بعل الشرطة الحقيقي |