"polistir" - Traduction Turc en Arabe

    • شرطي
        
    • شرطية
        
    • شرطيّ
        
    • شرطيٌ
        
    Belki de bir polistir. Belki Harry'dir.. Kimse serserilerden onun kadar nefret etmez. Open Subtitles ربما إنه شرطي,ربما هاري الفاعل لا أحد يكرة المجرمين بقدر كراهيتة لهم
    Bu adam çok sinirli bir polistir.Eğer onu dinlemezsen her an beynini dağıtabilir. Open Subtitles وهو شرطي متوتر من الافضل ان تصغي اليه لأنه قد يفجر رأسك
    Eğer bir şeylerle uğraşıyor, buna rağmen gözünü bizden ayırmıyorsa o bir polistir. Open Subtitles إذا كان يبدو أنه يفعل شيء لكنه يدفع الإنتباه لنا بدلا من ذلك فهو شرطي
    Aslında, O iyi bir polistir. Open Subtitles فى الحقيقة , هى شرطية جيدة
    Biliyor musun, babam bir polistir ve bana öğrettiği tek şey bu değil. Open Subtitles تعلم أنّ والدي شرطيّ. وهذا ليس فقط ما علمنيه.
    Eğer bir işle uğraşırken... gözünü senden ayırmayan birini görürsen... bil ki o polistir. Open Subtitles إذا رأيت شخص ما فعل شيء لكنه في نفس الوقت كان يراقبك فإذن هو شرطي
    Eğer bir şeylerle uğraşıyor, buna rağmen gözünü bizden ayırmıyorsa o bir polistir. Open Subtitles إذا كان يبدو أنه يفعل شيء لكنه يدفع الإنتباه لنا بدلا من ذلك فهو شرطي
    Eğer bir işle uğraşırken... gözünü senden ayırmayan birini görürsen... bil ki o polistir. Open Subtitles إذا رأيت شخص ما فعل شيء لكنه في نفس الوقت كان يراقبك فإذن هو شرطي
    Hayatımda tanıdığım en dürüst ve şerefli polistir. Open Subtitles أكثر شرطي احتراماً واسقامةً عرفته في حياتي
    Bunun için tek gereken, uygunsuz zamanda ortaya çıkacak bir polistir, ve ekibiniz bölünmüş olur. Open Subtitles كل مايتطلب شرطي يظهر في اللحظه الخطأ والفريق يختفي من الوجود
    Küçük kardeşim bir polistir. Polis çağırmadan önce defolun gidin çabuk. Open Subtitles أخي شرطي ملعون، اخرجوا قبل أن أشتكي عليكم
    Bilgin olsun, Holt'un inatçı olduğunu biliyorum ama aslında oldukça iyi bir polistir. Open Subtitles وللسجل انا اعرف ان هولت متزمت لكنه في الحقيقه شرطي جيد
    Bir kaç yıldır bu işte ama iyi polistir. Open Subtitles قضى بضع سنوات في العمل هنا لكنه شرطي جيد
    Ama her şeyden önce, "8. lobut polistir." Diye bağıracaksın. Open Subtitles لكن أولاً، اصرخي: "الأهداف الثمانية هي شرطي"
    "Robert harika bir polistir." der. Onun kahramanı gibisin. Open Subtitles "الذي a شرطي عظيم روبرت." أنت مثل بطلِه.
    Down Low'a takılan bir beyaz, ya polistir, ya cesettir, ya da 'crack' müptelasıdır. Open Subtitles رجل أبض هناك اما شرطي أو جثه أو مخبول
    Biliyorum alışılmışın dışında, ama harika bir polistir. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه a غير تقليديّ إلى حدٍّ ما، لَكنَّه a شرطي عظيم.
    Amirim, bir polis izinli de olsa polistir! Open Subtitles سيدي الشرطي شرطي حتى لو كان في اجازة
    Gerçek polistir. Open Subtitles إنها شرطية جيدة بحق
    Belki polistir. Open Subtitles لربّما هو شرطيّ
    İyi bir polistir. Temiz bir sicili var. Open Subtitles شرطيٌ جيّد، سجلٌ نظيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus