"politikacıları" - Traduction Turc en Arabe

    • السياسيين
        
    • السياسيون
        
    • السياسين
        
    • رجال السياسة
        
    • سياسيون
        
    • الساسة
        
    politikacıları, insanların yaşamlarını gerçekten iyileştirmek konusunda sorumlu tutabildiğimizi düşünün. TED تخيلوا لو استطعنا إلزام السياسيين لتحسين حياة الناس.
    Büyük yaratıcılık politikacıları seçtirir veya partileri düşürür. TED الإبداع الجيد يمكن أن يجعل السياسيين منتخبين، أو الأحزاب غير مرغوب فيها
    Gerçekten yetkili yönetişim, ciddiyet duygusu ve virüsü izleyen politikacıları değil, bilim insanlarını dinlemeyi gerektirir. TED يتطلب فعلاً إدارة مؤهلة، جدية، وتستمع إلى العلماء، وليس السياسيين.
    Her seçimde, bu politikacıları, buraya bizi yatıştırmak için gönderiyorlar. Open Subtitles كل إنتخاب, كانوا يأتون هؤلاء السياسيون هنا ليهدؤننا
    - Artık politikacıları ciddiye almıyorum. Open Subtitles انا لا آخذ السياسين على محمل الجد لماذا؟
    politikacıları öldürmenin onlara kolaylık sağlayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن ان قتل رجال السياسة سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لهم ؟
    politikacıları bilirsiniz, oyları alırlar. Open Subtitles أنتم تعرفون هؤلاء السياسيين يريدون الحصول على الأصوات
    Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz. Open Subtitles اذا كان دون كورليونى لدية كل القضاة و السياسيين فى نيويورك
    Bazi politikacıları ailelerinin bu şekilde.. Open Subtitles لكن من المؤسف جداً ان بعض السياسيين الفاسدين
    Dürüstlük... gerçek lider politikacıları sıradan politikacılardan ayırır. Open Subtitles النَزَاهَة هِيَ ما يَفصِلُ القَادَة الحَقيقيين عَن السياسيين العاديين
    Dürüstlük... gerçek lider politikacıları sıradan politikacılardan ayırır. Open Subtitles النَزاهَه هيَ ما يُفَرِّقُ بينَ القادَة الحقيقيين و السياسيين العاديين
    Anlamıyorum, bu politikacıları kandırmak için her şeyi yaptık. Open Subtitles لقد حاولنا كل شي لنتجاوز هؤلاء السياسيين
    Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz. Open Subtitles اذا كان دون كورليونى لدية كل القضاة و السياسيين فى نيويورك
    Derhal Danimarkalı politikacıları, onlar da Yahudileri uyardı. Open Subtitles وتباعاً حـّذر السياسيين الدانماركيين اليهود فوراً
    O silahı politikacıları hedef alıp ateşlemeden önce, birinin de sizin kafanıza nişan almadığından emin olun. Open Subtitles قبل أن تصوّب ذلك السلاح الذي سرقته نحو السياسيين فعليكَ أن تتأكّد تماماً من عدم وجود سلاح آخر مصوّب نحو رأسك
    Bir kolu bir şirket gibi çalışırken diğer kolları politikacıları ve gizli hükümet işlemlerini kontrol ediyor. Open Subtitles جزء منها يدير شركة عادية بينما يسيطر الجزء الآخر على السياسيين و العمليات الحكومية السرية
    Kimi bankalar arazi alır. Ben politikacıları satın alıyorum. Open Subtitles بعض البنوك تشتري الأراضي وأنا أشتري السياسيين
    Her seçimde, bu politikacıları, buraya bizi yatıştırmak için gönderiyorlar. Open Subtitles كل إنتخاب, كانوا يأتون هؤلاء السياسيون هنا ليهدؤننا
    Eğer politikacıları denklemden çıkarıp atarsak değiştirebileceğimiz onca şeyi düşünebiliyor musun? Open Subtitles اسمع , هل يمكن ان تتخيل الاشياء التى بأمكاننا ان نغيرها؟ اذا اخرجنا السياسين خارج المعادلة؟
    politikacıları öldürmenin onlara kolaylık sağlayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن ان قتل رجال السياسة سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لهم ؟
    Tüm renklerin politikacıları, tüm güçlerini kullanır. Open Subtitles سياسيون كُلّ الأشكال، إستعملْ كُلّ القوّة
    Dahil olduğu kampanyalardaki tüm politikacıları da satın almış biri. Open Subtitles هو ايضاً يمتلك كل الساسة ممن يساهم في حملاتهم الإنتخابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus