"posta kutusunun" - Traduction Turc en Arabe

    • صندوق البريد
        
    • صندوق بريد
        
    • لصندوق بريد
        
    Yürüyüşe falan çıkarsam diye bir de posta kutusunun altına koymuştum. Open Subtitles وأيضاً اضع علبة تحت صندوق البريد لأخذ منها حينما أذهب للجري.
    - Hayır, sadece o çeklerin bir şekilde posta kutusunun yolunu bulduğundan eminim diyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط متأكدة من أن تلك الشيكات قد وجدت طريقها إلى صندوق البريد هذا كل شىء
    Herkes senin gibi posta kutusunun önünde Chilton bülteninin gelmesini bekleyip, içeriğini 3 saniye içinde ezberleyemiyor. Open Subtitles ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني
    143 Nolu posta kutusunun kime ait olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل بالإمكان أن تخبرني لمن صندوق بريد 143؟
    - ...onu buluşmaya çağırırsın. - posta kutusunun yakınından bile geçmez. Open Subtitles وتطلب منه لقاءك - لن يقترب من أي صندوق بريد -
    Avm'nin yanındaki posta kutusunun anahtarını verdi. Open Subtitles أعطاني مفتاح لصندوق بريد بجوار المركز التجاري
    Adamlarımızı, posta kutusunun 1 blok çevresindeki noktalara yerleştiririz. Open Subtitles أتوقع أننا سنضع جماعتنا على بُعد جادّة واحدة من صندوق البريد.
    Ayrıca posta kutusunun dışına gizli şifreli mesaj bırakan birisini gördüğünü söylüyor. Open Subtitles ورأى رجل يأخذ رسالة مشفرة سرية من صندوق البريد
    Apartmanımdaki keşlerin hepsi posta kutusunun orada takılıyor. Open Subtitles كل المدمنين في مبناي يتسكعون عند صندوق البريد
    Ervay Caddesi'ndeki ana postanede bulunan posta kutusunun anahtarı. Open Subtitles هذا مفتاح صندوق البريد الموجود في مكتب البريد الرئيسي للمدينة في شارع إرفاي
    Bir zarfa koy ve ve zarfı aıp sonra çok gizli bir şekilde Harper ve 15. sokağın oradaki posta kutusunun altına koy. Open Subtitles هذه 3 آلاف, وتقوم بوضعه في ظرف وتأخذ ذلك الظرف وتُلصِقه بأمان تحت صندوق البريد
    Tamam, şu anda posta kutusunun önündeyim. Open Subtitles حسنا، أنا في صندوق البريد في الوقت الحالي. انها ليست هناك.
    35 yaşında bir kadın, kısa saçlı, posta kutusunun orada elinde büyük bir koli ve mavi bir şemsiye var. Open Subtitles أنثى، في سن الخامسة والثلاثين، شعر قصير، بجانب صندوق البريد حزمة رسائل كبيرة، مظلة زرقاء
    posta kutusunun önünde bir o tarafa, bir bu tarafa gidip gidip geliyor. Open Subtitles -تستغرق جيئة وذهابا، وجيئة وذهابا نحو صندوق البريد..
    Sayılır, evet. Mektupları alırken bir kaç kere posta kutusunun orada denedim. Open Subtitles تقريبا نعم مرتيين امام صندوق البريد
    Bugün posta kutusunun önünde bana bir sataştı. Open Subtitles صرخت في وجهي اليوم عند صندوق البريد
    Kensington High Street'te posta kutusunun bombalanması. Open Subtitles تفجير صندوق بريد شارع "كينجستون" الرئيسي
    Kensington High Street'te posta kutusunun bombalanması. Open Subtitles تفجير صندوق بريد شارع "كينجستون" الرئيسي
    Bilirsin, posta kutusunun üzerinde " son toplama saati 17:00 " der. Open Subtitles صندوق بريد عليه ورقة تقول "آخر شحن يكون بالخامسة مساءً"
    Ama sonra bir gün, bir posta kutusunun önünde dururken.. ...tüm anılarım gözümün önünde canlanıverdi. Open Subtitles ثم في يوم ما توقفتُ عند صندوق بريد ...وعاد الأمر كله للظهور مجدّداً
    Kiralık kasanın veya posta kutusunun olabilir. Open Subtitles قد يكون لخزانة ودائع أو لصندوق بريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus