"posta ofisi" - Traduction Turc en Arabe

    • مكتب البريد
        
    • مكتب بريد
        
    Eğer Posta ofisi bir paketi geri gönderemez veya iletemezse paketler buraya geliyor. Open Subtitles إذا لم يستطع مكتب البريد توصيل أو إرجاع الطرود سينتهي بها الى هنا
    Aptal Posta ofisi. Kasabadaki tek iş değil. Open Subtitles مكتب البريد اللعين، ليس هو العمل الوحيد فى البلدة
    Farklı Posta ofisi, aynı tür patlayıcı. Open Subtitles مكتب البريد مختلف نفس نوع المادة المتفجرة
    Hepsinin yerini biliyorum, küçük dükkan, Posta ofisi kameriyeli küçük caddenin göbeği. Open Subtitles أعرف مكان المتجر العام ، مكتب البريد مقصورة الحديقة الدائرية
    U.S. Posta ofisi istemeden de olsa şeytanın ulağı oldu. Open Subtitles مكتب بريد الولايات المتحدة اصبح بشكل غير متعمد رسول الشر
    Posta ofisi fakir çocukların Noel Baba'ya yazdıkları mektupları topluyor ve biz de gidip ne istedilerse onu alıyoruz. Open Subtitles مكتب البريد يجمع الرسائل التي كتبها الأطفال الفقراء إلى " سانتا " ـ ثم نحن نذهب ونشتري لهم ما سألوه في رسائلهم
    Eğer bu gerçekten özel bir gün olsaydı, Posta ofisi kapalı olurdu. Open Subtitles لو كان هذا عيداً حقيقياً -لكان مكتب البريد مغلقاً -أنصتي
    - Bugün Posta ofisi davasını kapattı. Open Subtitles أغلقت اليوم انه حالة مكتب البريد
    Posta ofisi katilinin ismini biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أن اسم القاتل مكتب البريد
    Posta ofisi gece yarısına kadar açık. Open Subtitles مكتب البريد يعمل حتى منتصف الليل.
    St. Louis, Beekman'daki eski Posta ofisi. Open Subtitles نلتقي في مدينة "سانت لويس", عند مكتب "البريد القديم في شارع "بيكمان
    Bazı toplumlarda toplum sağlık merkezi bulamayabilirsiniz, bir Posta ofisi, ya da hatta bir okul ama kilise ya da cami bulabilirsiniz. TED في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا.
    Plaza Posta ofisi... 1740 no'lu kutu. Ücretin tamamı ödendi. Open Subtitles مكتب بريد البلازا رقم 1740, المبلغ كامل
    - Aguas Frias'da Posta ofisi var mı? Open Subtitles أيوجد مكتب بريد في منطقة "الماء البارد"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus