İnsanoğlu sonunda gerçek potansiyelinin kapısının eşiğine mi geldi? | Open Subtitles | هل هو أخيراً يقف على عتبة الإمكانيات البشرية الحقيقية؟ |
İnsanoğlu sonunda gerçek potansiyelinin kapısının eşiğine mi geldi? | Open Subtitles | هل هو أخيراً يقف على عتبة الإمكانيات البشرية الحقيقية؟ |
Bir anda bu gecenin potansiyelinin olduğunu gördüm. | Open Subtitles | فجأةً ، تُظهر الليلة بعض الإمكانيات الرائعة. |
Birkaç hafta önce sirketime, muazzam yükselme potansiyelinin yani sira çok küçük azalma riski bulunan angarya hisseleri hakkinda bilgi isteyen bir kart göndermissin. | Open Subtitles | أرسلت لشركتي بطاقة بريدية منذ بضعة أسابيع تطلب معلومات عن أسهم رخيصة لها إمكانيات كبيرة مع مخاطرة قليلة جداً هل هذا يذكرك بشيء؟ |
Birkac hafta once sirketime, muazzam yukselme potansiyelinin yani sira cok kucuk azalma riski bulunan angarya hisseleri hakkinda bilgi isteyen bir kart gondermissin. | Open Subtitles | أرسلت لشركتي بطاقة بريدية منذ بضعة أسابيع تطلب معلومات عن أسهم رخيصة لها إمكانيات كبيرة مع مخاطرة قليلة جداً هل هذا يذكرك بشيء؟ |
Hayır, sadece potansiyelinin tamamını kullanmanda sana yardımcı olmak istiyoruz. | Open Subtitles | كلا، نحاول فحسب مساعدتكِ بلوغ أقصى إمكانياتك |
Ancak dahası var, bu ayrıca insanoğlunun gelecekteki potansiyelinin kesilmesi demek ve ben insanoğlu potansiyelinin devasa olduğu kanısındayım. | TED | ومن ثمَّ، ما الذي سيحدث أكثر من ذلك، سيعني هذا أيضاً تناقص الإمكانيات البشريّة المستقبليّة، أنا أؤمن أن الإمكانيات البشرية واسعة جداً. |
Hastaneler insan potansiyelinin zirvesi midir? | Open Subtitles | المشافي هيَ قِمَة الإمكانيات البشرية؟ |
Uygun eğitimin sonucunda zihnin potansiyelinin %100'ü kullanılabilirler. | Open Subtitles | ـ أما 100% من الإمكانيات البشرية فهي نتيجة الثقافة الصحيحة ـ |
Doktor Hutchinson potansiyelinin olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يبدوا أن "د.هادش" يعتقد أن لديك إمكانيات عاليه |
potansiyelinin farkında olmalısın Anna. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك إمكانيات أكثر مما تعتقدين |
Beni yanlış anlama bu işin potansiyelinin farkındayım ama bu yaşamın sana göre olduğunu hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | الأن لا تفهمينى بشكل خاطىء أنا أدرك إمكانيات كل هذا ...ولكنى لم افكر أبداً |
Eğer kısaltma ararsan, hiçbir zaman potansiyelinin farkına varamazsın. | Open Subtitles | إن أستمريت بالبحث عن طرق مختصرة فلن تدرك إمكانياتك أبداً |
potansiyelinin farkına var. | Open Subtitles | وإختبر كامل إمكانياتك |