"prens'in" - Traduction Turc en Arabe

    • ولي العهد
        
    • من الأمير
        
    • أنّ الأمير
        
    • الأمير في
        
    • الأميرُ الثالث
        
    • الأميرُ الرابع عشر
        
    • حتى يسرقوا الأمير
        
    Prens'in evliliği için gerekli hazırlıkları yapmalıyız. Open Subtitles لابد من وضع الإستعدادات المبدئية لزواج ولي العهد
    Saray Katibi Cha Je Gong Veliaht Prens'in sıradan biri olarak saraydan atıldığa dair bir ferman yaz. Open Subtitles الأمين الملكي، إصدار مرسوم خفض ترتيب ولي العهد من عامة الشعب.
    Fergus zamanını Prens'e gelen ve Prens'in yolladığı mektupları Murtagh'ın yardımıyla çalmakla geçiriyordu. Open Subtitles فيرغوس أمضى وقته بمساعدة مورتاه يسرق رسائل من الأمير ويرجعم
    Endişelenme. Kimse, Beyaz Atlı Prens'in balodan önce işini bitirdiğini öğrenmeyecek. Open Subtitles لا تقلقي، لن يعرف أحد قطّ أنّ الأمير الفاتن تسبّب بحملك قبل الحفلة
    Bize Prens'in Londra'da seçkin bir İngiliz politikacıyla buluşacağını söyledi. Open Subtitles قال لنا أن الأمير في لندن لمقابلة سياسي بريطاني بارز
    Majesteleri, 3. Prens'in gözetiminde olan askeri malzemelerin vaziyeti ne olacak? Open Subtitles سعادتك، ماذا عن إمدادات الجيش التي كان الأميرُ الثالث مسؤولاً عنها؟
    14. Prens'in Soon Deok Hanım için uygun bir eş olacağı kanaatindeyim. Open Subtitles الأميرُ الرابع عشر سيكونُ شخصاً مناسباً للسيّدة سون ديوك.
    Bankaya Suudi Prens'in paralarını çalmak için girmişler gibi davrandılar. Open Subtitles إذاً هم لم يحاولوا التظاهر بسرقة البنك حتى يسرقوا الأمير السعودي
    Veliaht Prens'in annesi Yeong Bin zati alimin canı tehlikedeyse en ağır cezayı vermemi talep etti. Open Subtitles ومن هنا، أبلغ حرم يي، والدة ولادة ولي العهد لي أن حياتي في خطر وطلبت لاتخاذ قرار.
    Veliaht Prens'in önünde pervasızca soyunamazsın. Open Subtitles دائما الحفاظ على الزي المناسب أمام ولي العهد.
    Görünüş ve karakter olarak Kral'la kıyaslandığında Veliaht Prens'in yöntemi daha saygın. Open Subtitles لمظهر أو شخصية، لدينا ولي العهد يفوق الملك.
    Kral'ın ilgisini kendine çekip Veliaht Prens'in annesine karşı gelmeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles كنت تجرؤ عدم احترام والدة ولي العهد الولادة، فقط لأن الملك تفضل أنت؟ ضرب لها أكثر صعوبة.
    - Ne olursa olsun Prens'in tahta çıkmasına mani olmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نفعل كل شيء لمنع ولي العهد الكبير من اعتلائه العرش.
    Fergus zamanını Prens'e gelen ve Prens'in yolladığı mektupları Murtagh'ın yardımıyla çalmakla geçiriyordu. Open Subtitles فيرغوس أمضى وقته بمساعدة مورتاه يسرق رسائل من الأمير ويرجعم
    Prens'in para aktarmak için buraya geldiğine inandığınızı söylemiştin. Open Subtitles ... لقد قلتِ بأنكِ تعتقدي أنّ الأمير هنا لغرض عمليّة التمويل لماذا ؟
    Veliaht Prens'in kurtulamayacağını duydum. Open Subtitles "سمعت أنّ الأمير الياباني لن ينجو"
    Prens John'un ihanetinin kanıtı olan bu belge sizde olduğu sürece Prens'in hiç başaramadığı bir şeyi yapma fırsatınız olacak. Open Subtitles بأستحواذ هذه المخطوطة "كدليل علي خيانة الأمير "جون لديك الفرصة في ان تنجح فيما فشل الأمير في تحقيقه
    13. Prens'in yakışıklı olduğunu 14. Open Subtitles الأميرُ الثالث عشر جميلٌ.
    Prens'in savaş sanatlarında mahir olduğunu. Open Subtitles الأميرُ الرابع عشر موهوبٌ في الفنون القتالية.
    Bankaya Suudi Prens'in paralarını çalmak için girmişler gibi davrandılar. Open Subtitles إذاً هم لم يحاولوا التظاهر بسرقة البنك حتى يسرقوا الأمير السعودي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus