"problem şu" - Traduction Turc en Arabe

    • المشكلة هي
        
    • المشكله هي
        
    • المشكلة هى
        
    • إليك المشكلة
        
    • هناك مُشكلة
        
    • هنا المشكلة
        
    • والمشكلة
        
    • المشكلة أني
        
    • المشكلة الوحيدة هي
        
    Problem şu ki beni ne kadar sevdiği umurumda değil. Open Subtitles المشكلة هي أعني لا أكترث كم يحبني فليس بيننا شيء
    Problem şu ki, sağlık hizmetine karşı olan isteğin farkında olmanın tadına varınca, daha fazlasını istersiniz. TED المشكلة هي, بمجرد ان تدرك ما يعنيه تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية، فانك تصبح تريد أكثر من ذلك.
    Problem şu: Uydular büyük, pahalı ve yavaş. TED المشكلة هي أن: الأقمار الصناعية كبيرة ومُكَلِّفَة وبطيئة
    Ama Problem şu ki, ne kadar az yersem o kadar kilo alıyorum. Open Subtitles لكن المشكله هي أنا أكل قليلا و لكن أحصل على الكثير
    Problem şu ki, yelpazemiz daraldığında, düşük güçlü çifte açmaz denilen bir şey ortaya çıkar. TED المشكلة هي عندما يضيق نطاقنا ينتج شيء يسمى بقيد مزدوج منخفض الطاقة.
    Ama problem şu: Bakış açısı alma işi zordur. TED ولكن المشكلة هي: أنه من الصعب تبني وجهة النظر.
    Problem şu ki insanlar vücut ısılarını bir termometre olmadan ölçemezler. TED والآن، المشكلة هي أن الإنسان لا يستطيع كشف درجة حرارته بدون جهاز مقياس الحرارة.
    Problem şu ki, Hedge ve Etik direniş liderinin ismini ya da görünüşünü bilmiyor. TED المشكلة هي أنّ هيدج وإيثيك لا يعرفون اسم قائد المقاومة أو هيئته.
    Problem şu ki, bizler uzun yaşamak için programlanmadık. TED المشكلة هي أننا لسنا مبرمجين لكي نعيش طويلا.
    sen halk ulaşım şirketlerinden büyük hisselere sahip olanlardan birisin Problem şu ki, sen anlamıyorsun şu anda iki kişiyle konuşuyorsun. Open Subtitles أنت أحد أكبر حاملى الأسهم فى شركة النقل العام المشكلة هي ، أنك لا تدرك أنك تتحدث لشخصان
    Problem şu ki biz alamadan hepsi tükenmiş. Open Subtitles , لكن المشكلة هي أن كل الأكاليل التي صنعتها قد بيعت قبل أن تتاح لنا الفرصة بشراء واحد
    Problem şu ki radyoda teröristlerin sahte FBI rozetleriyle bombaları yerleştirdiğini söylediler. Open Subtitles المشكلة هي ان الردايو اذاع بان الارهابين لديهم . هويات فيدرالية مزيفة لكي يصلوا بقنابلهم الي اماكنهم المفترضة
    Problem şu ki, 1013'den geriye fazla bir şey kalmadı kardeş. Open Subtitles المشكلة هي أنّه لم يتبقَ الكثير من 1013 يا أخي
    Peki, güzel, ama, Problem şu ki, toprak ortalama 52 farklı minerale gereksinim duyar. Open Subtitles حسناً، هذا جيّد، و لكن، المشكلة هي أن التربة تستلزم تقريباً 52 من العناصر المعدنية المختلفة.
    Problem şu ki, silah şu an Florida körfezinin ortalarında bir yerlerdedir. Open Subtitles المشكلة هي أن نصف .الطريق لخليج فلوريد الأن
    Problem şu ki Bayan Hershel televizyonun önünde durmak istemiyordu. Open Subtitles المشكله هي السيده هيرشيل لا تستطيع الوقوف في الجهه الاماميه للتليفزيون
    Problem şu onun otuz sekiz dakika sonra kapanacağını sanmıyorum. Open Subtitles المشكلة هى, لا اعتقد انها ستغلق خلال 38 دقيقة.
    Pekala, Problem şu ki; Open Subtitles حسنًا، إليك المشكلة
    Piper, Problem şu. Hesap ekstresini okumadın. Open Subtitles بايبر, هنا المشكلة, إنكِ لم تقرئي الملاحظة
    Kaldıraçla ilgili problem şu: Amerika'nın finansal sistemine şöyle bir görüntü veriyor TED والمشكلة مع القيمة هى أنها تجعل النظام الإقتصادى الأمريكى يبدو كهذا .
    Gittikçe daha iyiye gidiyorum ama, Problem şu, bir rekor kıramadım daha. Open Subtitles نعم أنا أتحسن باستمرار ولكن المشكلة أني لا أسجل رقماً قياسياً
    - Tek Problem şu ki ben rastgele biriyle takılmak istemiyorum. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنني لا أريد أن أقيم علاقة مع غريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus