Senatör, ben bir profesyonelim. Gösterimdeki bir oyuncuya nasıl bakıyorsam ekrandaki görüntüye de aynı şekilde bakmam gerekiyor. | Open Subtitles | أيها السيناتور ، إننى محترف يجب أن أنظر إلى الصورة على الشاشة |
Burada ufak bir sorun çıktı ama ben profesyonelim ve işimi biliyorum. | Open Subtitles | كنا في موقف ولكني محترف وانا اعرف ما افعله |
Ben bir profesyonelim ve bir avuç çatlak amatör için... ünümü tehlikeye atamam. | Open Subtitles | انا محترف يا رويبن و انا لن اسيء لسمعتي من اجل بعض الهواة المجانين |
Ben profesyonelim. Hoşlandığım erkeklerden de para alırım. | Open Subtitles | أنا محترفة أحاسب الرجال الذي أعجب بهم أيضاً |
Ben bir profesyonelim ve bir avuç çatlak amatör için... ünümü tehlikeye atamam. | Open Subtitles | انا محترف يا رويبن و انا لن اسيء لسمعتي من اجل بعض الهواة المجانين |
Allahtan, ben bir profesyonelim ve profesyoneller işlerini bitirirler. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا محترف, و المحترفون ينهون مهامهم |
Beyler kutuyu kaldırın. Ben profesyonelim Başka kimse bunu evde denemesin. | Open Subtitles | أغلقوا الصندوق يا شباب أنا محترف , فلا تحاولوا عمل مثل هذا في البيت |
Hayır, ben lisanslı bir profesyonelim ve burada dikilip de, etik olmayan davranışlarla beni suçlamanı dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي |
Hayır, ben lisanslı bir profesyonelim ve burada dikilip de, etik olmayan davranışlarla beni suçlamanı dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي |
Gösteri sırasında içki içmek mi? Ben bir profesyonelim, Bay Henslowe. | Open Subtitles | اشرب خلال اداء المسرحية انا محترف سيد هينسلو |
Seni iş yerinde öpmüyorum çünkü ben de profesyonelim ama gözlerimizi kapatıp, bir dakikalığına öpüşseydik ne kadar harika olacağını düşünebiliriz. | Open Subtitles | لن أقبلك في محل عملك لأنني أنا أيضا محترف لكن لنغلق أعيننا و نأخد دقيقة |
Ben eğitimli bir profesyonelim ve o da uyumsuz, küstah -- | Open Subtitles | أنا إختصاصيّ محترف .. ولكنهاليستمتعاونة,وتهينني. |
Eh , o gerekmez . Ben profesyonelim . | Open Subtitles | حسنا,هى لم تكون فى حاجه للطبيب,انا محترف |
Ama ben bir profesyonelim ve görevim sana yardım etmek. | Open Subtitles | ولكن تعرفين , انا محترف ووظيفتيهيأن أساعدك. |
Ben profesyonelim. Planında bana ihtiyacın olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | أنا محترف , وكيف تعرف أن خطتك لا تحتاجني؟ |
Seni seviyorum. Ara beni. Evet, profesyonelim. | Open Subtitles | أحبك أجل أنا محترفة اردت التفقد مرة أخرى |
Yöntemlerim sizinkinden farklı olabilir, ama ben profesyonelim, ve bence profesyonellik yeni fermanımız, değil mi? | Open Subtitles | طريقتي في العمل مختلفة عن طريقتك لكني محترفة وأنا أؤمن أن الإحترافية هي الموقف الرسمي بيننا؟ |
Yüksek yaka, bol pantolon "Ben profesyonelim!" dersin. | Open Subtitles | ياقة عالية وملابس داخلية متهدلة يقولانِ, " "أَنا محترفه! |
Bunun yanında, ben ilk ve en önde gelen profesyonelim... ve kişisel güvenliğimi veya işimin doğruluğuna engel... olacak hiç bir şey yapmam. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا أولا وقبل كل شيء المهنية... وأنا لن تفعل أي شيء لتقديم تنازلات سلامتي الشخصية... أو سلامة عملي. |
Ne bu, çocuk yuvasında mıyız? Bir tek ben mi profesyonelim? | Open Subtitles | ماذا هل نحن في حلبة سباق هنا ، أم أني المحترف الوحيد هنا |
Anlaştık. Ben de profesyonelim. | Open Subtitles | مُتفقين للغاية انا مُحترف جدا |
Evet, iş için ve bende profesyonelim. | Open Subtitles | . أجل ، إنه لعملي و إنه مهني |
Seninle konuşuyorum çünkü ben bir profesyonelim ve bu konuşma da işle ilgili. | Open Subtitles | أنا فقط أتحدث معك لأنني مهنيه وهذه المحادثه هي محادثة عمل |