"prospero" - Traduction Turc en Arabe

    • بروسبرو
        
    • بروسبيرا
        
    • بريسبيرو
        
    • بروسبيرو
        
    Prens Prospero'nun şatosuna girmek isteyen kimdir? Open Subtitles من يُريد الدخول إلى قلعة الآمير بروسبرو ؟
    Prens Prospero, size yalvarıyorum, bize barınak sağlayın. Open Subtitles أيُها الآمير بروسبرو , أتوسل إليك , إسمح لنا بالدخول
    Prens Prospero'nun artık ilgi duymadığı oyuncaklardan bir tanesi. Open Subtitles لعبة الآمير بروسبرو الآخرى لن تزعج احد بعد الآن
    Prospero'ya karşı hangi silahı kullanabilirim? Open Subtitles ما السلاح الذى يمكننى إستخدامة ضد بروسبرو ؟
    Şu zavallı mağaranın efendisi ve senin naçiz annen olan Prospero'dan daha üstün olduğumu da bilmiyorsun. Open Subtitles و اعلمي أنني أفضل من "بروسبيرا" صاحبة هذا الكوخ الحقير و أمك الأكبر شأناً
    Prospero'dan, Kızıl Ölüm'den daha çok korkuyor. Open Subtitles هذا واحدا من مخاوف الآمير بروسبرو اكثر من الموت الآحمر
    Prens Prospero'yu etkilediğini sanıyor olabilirsin ama benden fazla yardım bekleme. Open Subtitles ... قد تعتقدى انكى اثرتى إعجاب الآمير بروسبرو لكن يمكنك ان تعتمدى على المساعدة القليلة منى
    Prospero'nun köpeklerinden biri gibi? Open Subtitles مثل واحدا من كلاب بروسبرو الآليفة ؟
    Beni öldürürsen, eğlencesini mahvettiğin için Prospero da seni öldürecektir. Open Subtitles ... إقتلنى وسوف يراك الآمير بروسبرو ميتاً لإفساد ترفيهه
    Efendim Prospero zaman zaman bana refakatçiler sağlıyor. Open Subtitles سيدى , الامير بروسبرو ... يوفرها لى مَع الرفاقِ . من وَقتٍ لآخَر
    Prospero'ya hizmeti bırakmak mı istiyorsun? Open Subtitles توَدُّ أَنْ تَتْركَ خدمة بروسبرو ؟
    Prospero'ya bu yenilikten bahsettin mi? Open Subtitles هل اخبرت بروسبرو عن هذا الشىء الجديد ؟
    Prens Prospero, izin verin ben de onunla gideyim. Open Subtitles أيُها الآمير بروسبرو . دعنى اذهب معه
    Prens Prospero'dan merhamet dilemeye geldik. Open Subtitles نحن نُناشد الرحمة من الآمير بروسبرو
    Senin cehennemin, Prens Prospero ve ölüm anın. Open Subtitles ... هذا جحيمك, ايُها الآمير بروسبرو وهذه لحظة موتك
    Evet ama Prospero kaçmışken Moriarty onunlayken bu işte herkese ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن للوقت الراهن، بينما (بروسبرو) طليقٌ و(موريارتي) معينٌ له، نحتاج عون الجميع
    ...Prospero bir şekilde hikâyesine karşı gelmeyi ve gücünü geri almayı başardı. Open Subtitles تمكَّن (بروسبرو) بطريقة ما أن يجد سبيلًا للتمرُّد على كاتبه ويستعيد قواه
    Prospero gözlerime baktı ve daha güçlü objeler bulacağım dedi. Open Subtitles (بروسبرو) شَخَص إلى عيني وقال، "سألاحق مزيدًا من الأغراض السحرية."
    Hatırladığıma göre, sen de kardeşin Prospero'nun yerine geçmiştin. Open Subtitles أذكر أنك إقتلعت أختك "بروسبيرا" لتحل محلها
    Ancak unutmayın ki unutturmamak benim işimdir değerli Prospero'yu Milano'dan sürdüğünüzü ona ve günahsız kızına yaptıklarınızı yukardaki güçler unutmadı, sadece cezanızı ertelediler. Open Subtitles لكن تذكروا لأنها رسالتي لكم إنكم أنتم الثلاثة طردتم "بروسبيرا" من "ميلانو"
    Erkek kardeşi Antonio tarafından ihanete uğrayan Prospero, adada kızı Miranda ve sevgili kitaplarıyla on iki yıl mahsur kalıyor. TED مغدورا من أخيه "أنطونيو"، نُبذ "بريسبيرو" في الجزيرة مدة اثنتي عشرة سنة برفقة ابنته "ميراندا"، وكتبه الحبيبة
    Prospero'nun entrikası, kızının aşk hayatına bile uzanıyor, kızının, sahile vurmuş prens Ferdinand'a aşık olmasını planlıyor. TED بل وشملت مكيدة بروسبيرو حتى قلب ابنته التي يخطط لأن تُفتتن بالملتجئ للشاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus