Prens Prospero'nun şatosuna girmek isteyen kimdir? | Open Subtitles | من يُريد الدخول إلى قلعة الآمير بروسبرو ؟ |
Prens Prospero, size yalvarıyorum, bize barınak sağlayın. | Open Subtitles | أيُها الآمير بروسبرو , أتوسل إليك , إسمح لنا بالدخول |
Prens Prospero'nun artık ilgi duymadığı oyuncaklardan bir tanesi. | Open Subtitles | لعبة الآمير بروسبرو الآخرى لن تزعج احد بعد الآن |
Prospero'ya karşı hangi silahı kullanabilirim? | Open Subtitles | ما السلاح الذى يمكننى إستخدامة ضد بروسبرو ؟ |
Şu zavallı mağaranın efendisi ve senin naçiz annen olan Prospero'dan daha üstün olduğumu da bilmiyorsun. | Open Subtitles | و اعلمي أنني أفضل من "بروسبيرا" صاحبة هذا الكوخ الحقير و أمك الأكبر شأناً |
Prospero'dan, Kızıl Ölüm'den daha çok korkuyor. | Open Subtitles | هذا واحدا من مخاوف الآمير بروسبرو اكثر من الموت الآحمر |
Prens Prospero'yu etkilediğini sanıyor olabilirsin ama benden fazla yardım bekleme. | Open Subtitles | ... قد تعتقدى انكى اثرتى إعجاب الآمير بروسبرو لكن يمكنك ان تعتمدى على المساعدة القليلة منى |
Prospero'nun köpeklerinden biri gibi? | Open Subtitles | مثل واحدا من كلاب بروسبرو الآليفة ؟ |
Beni öldürürsen, eğlencesini mahvettiğin için Prospero da seni öldürecektir. | Open Subtitles | ... إقتلنى وسوف يراك الآمير بروسبرو ميتاً لإفساد ترفيهه |
Efendim Prospero zaman zaman bana refakatçiler sağlıyor. | Open Subtitles | سيدى , الامير بروسبرو ... يوفرها لى مَع الرفاقِ . من وَقتٍ لآخَر |
Prospero'ya hizmeti bırakmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | توَدُّ أَنْ تَتْركَ خدمة بروسبرو ؟ |
Prospero'ya bu yenilikten bahsettin mi? | Open Subtitles | هل اخبرت بروسبرو عن هذا الشىء الجديد ؟ |
Prens Prospero, izin verin ben de onunla gideyim. | Open Subtitles | أيُها الآمير بروسبرو . دعنى اذهب معه |
Prens Prospero'dan merhamet dilemeye geldik. | Open Subtitles | نحن نُناشد الرحمة من الآمير بروسبرو |
Senin cehennemin, Prens Prospero ve ölüm anın. | Open Subtitles | ... هذا جحيمك, ايُها الآمير بروسبرو وهذه لحظة موتك |
Evet ama Prospero kaçmışken Moriarty onunlayken bu işte herkese ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لكن للوقت الراهن، بينما (بروسبرو) طليقٌ و(موريارتي) معينٌ له، نحتاج عون الجميع |
...Prospero bir şekilde hikâyesine karşı gelmeyi ve gücünü geri almayı başardı. | Open Subtitles | تمكَّن (بروسبرو) بطريقة ما أن يجد سبيلًا للتمرُّد على كاتبه ويستعيد قواه |
Prospero gözlerime baktı ve daha güçlü objeler bulacağım dedi. | Open Subtitles | (بروسبرو) شَخَص إلى عيني وقال، "سألاحق مزيدًا من الأغراض السحرية." |
Hatırladığıma göre, sen de kardeşin Prospero'nun yerine geçmiştin. | Open Subtitles | أذكر أنك إقتلعت أختك "بروسبيرا" لتحل محلها |
Ancak unutmayın ki unutturmamak benim işimdir değerli Prospero'yu Milano'dan sürdüğünüzü ona ve günahsız kızına yaptıklarınızı yukardaki güçler unutmadı, sadece cezanızı ertelediler. | Open Subtitles | لكن تذكروا لأنها رسالتي لكم إنكم أنتم الثلاثة طردتم "بروسبيرا" من "ميلانو" |
Erkek kardeşi Antonio tarafından ihanete uğrayan Prospero, adada kızı Miranda ve sevgili kitaplarıyla on iki yıl mahsur kalıyor. | TED | مغدورا من أخيه "أنطونيو"، نُبذ "بريسبيرو" في الجزيرة مدة اثنتي عشرة سنة برفقة ابنته "ميراندا"، وكتبه الحبيبة |
Prospero'nun entrikası, kızının aşk hayatına bile uzanıyor, kızının, sahile vurmuş prens Ferdinand'a aşık olmasını planlıyor. | TED | بل وشملت مكيدة بروسبيرو حتى قلب ابنته التي يخطط لأن تُفتتن بالملتجئ للشاطئ |