Yani, eğer proteini alabilirsek hastalarda, antikor üretimi uyarısında bulunan bir serum yapabilirler. | Open Subtitles | اذا انتزعنا هذا البروتين يمكنهم ان يصنعوا مصل يحفز على افراز اجسام مضاده |
Benjamin, ihtiyacı olan bütün proteini peynir, fasulye ve tofudan alıyor. | Open Subtitles | إنه يحصل على البروتين الذي يحتاجه من الجبن والفاصولياء وفول الصويا |
- Bu Castor proteini ile ilgili. - Hayır, değil. | Open Subtitles | هذا هو حول هذا البروتين في الخروع وعما إذا كان |
Sonra proteini ayırıyorsunuz ve bu filmi elde ediyorsunuz. Su buharlaşınca proteinler birbirlerini buldukları için. | TED | وثم تفصل البروتين لتحصل على هذا الفيلم، أثناء إيجاد البروتينات لبعضها البعض وهي تتبخر. |
CK: Bahsettiğim şey, ilaç çeşitleriyle ... ... genler değişmez, ... ... proteini kendilerine bağlarlar ve ... ... hareketleri değiştirirler. | TED | سي ك: نعم, ذلك النوع من الادوية التي أتحدث عنه لن يغير الجينات سوف يتعامل مع البروتين نفسه ويغير نشاطه |
Bu proteini bloke etmek için bütün bu testleri uyguladık ve yansıda görebileceğiniz bu büyük değişimi gözlemledik. | TED | فأجرينا كل هذه الإختبارات لتثبيط هذا البروتين .و رأينا هذا التحول الهائل |
Ama en popüler olanlardan biri yeşil floresan proteini içerir. | TED | لكن واحده من أكثرها شيوعاً تشمل البروتين الأخضر المضيء. |
Tuhaf bir şekilde biyoparlak bir deniz anasından elde edilen yeşil floresan proteini çok kullanışlı bir madde. | TED | الآن، البروتين الأخضر المضيء وهو، من الغرابة بمكان، يأتي من قنديل البحر المضيء هو مفيد جداً. |
Arılar beslenmelerinde ihtiyaç duydukları proteini polenden alırlar ve gereken tüm karbonhidratı da çiçeğin özsuyundan. | TED | فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق. |
Biz sevsek de sevmesek de, insanlar hayvan proteini yiyor. | TED | يتناول الناس البروتين الحيواني سواء رضينا أم لا |
Yeni proteini tasarladığımız zaman, sentetik bir gende onun amino asit dizilimini kodluyoruz. | TED | بمجرد تصميم البروتين الجديد، فإننا نرمُز لنطاق حامضِهُ الأميني في جين اصطناعي. |
Her bir kırmızı nokta tanımlanabilmiş bir proteini gösteriyor. | TED | تمثل كل نقطة حمراء المكان الذي تم فيه تحديد البروتين |
Ana taşıyıcı proteini belirledik. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على البروتين الحامل الرئيسي لديه |
proteini yalıtmalısın. | Open Subtitles | عينات دمك لا تتطابق معهم يجب أن تفصلي البروتين عن باقِ دمك |
Bak, bak! Profesörüm aynı karışımda olduklarını söyledi...hayvan proteini. | Open Subtitles | اسمع ان معلمى قال ان هذه لها نفس تكوين البروتين الحيوانى |
Sıcaklığın değişimine uyum sağlamak ve antifriz gibi çalışan proteini geliştirmek için 40 milyon yıl uğraştılar. | Open Subtitles | كان لديهم 40مليون سنة للتكيف مع درجة الحرارة وتطور هذا البروتين الذي يعمل كمضاد للتجمد |
Bu kadar proteini saklamak için başka bir yol var. Bunu doğal olarak yapmak. | Open Subtitles | هناك وسيلة أخرى لاستنباط كميو كبيرة من البروتين وهي الطريقة الطبيعية |
Başlanacak en iyi yer, serumdaki anahtar proteini yeniden yaratıp işimize oradan devam etmek. | Open Subtitles | سنمنع البروتين الرئيسي في المصل ويشغّل طريقنا صعودا من هناك. |
Ama şekerkamışı suyu ve domates ezmesi ile tatlandırılmış soya proteini ile lezzetli. | Open Subtitles | لكن لذيذِ ببروتين صويا محلى بقصب السكر ومعجون الطماطم |
O zamana kadar sen de ölürsün, proteini de seni yiyerek alırım. | Open Subtitles | حينها، ستكون ميتة، ويمكن أن أستخدم بقاياك كمصدر للبروتين. |
Bir örümcek lifi proteininin nasıl göründüğünü anlamanız için, bu bir kılavuz çizgisi proteini, sadece bir kısmı karadul böceğine ait. | TED | لإعطاءكم فكرة عن ما يبدو عليه بروتين خيط العنكبوت هذا هو بروتين خيط الجذب جزء منه فقط من عنكبوت الارملة السوداء |