"protomolekül" - Traduction Turc en Arabe

    • جزيء بروتو
        
    Cortazar dediğine göre protomolekül Eros'un içinde bir şeyler inşa ediyormuş. Open Subtitles كورتزار قال بأن جزيء بروتو يقوم ببناء شيء ما داخل ايروس
    - Ganymede'den gelen çığlık Ganymede İstasyonu'nda bulunan protomolekül yüzünden. Open Subtitles الصراخ جاء من غانيميد هناك جزيء بروتو على محطة غانيميد
    protomolekül hakkında herkesten daha çok bilgi sahibi olsa gerek. Open Subtitles ستكون معلوماته عن جزيء بروتو اكثر من البقيه
    protomolekül bizim dışımızda hayat ağacımızın ilk kanıtı. Open Subtitles جزيء بروتو هو أول دليل على وجود شجرة للحياة بعيدة عن التي تخصنا
    Dünya ve Mars protomolekül hakkında hâlâ bir şey bilmiyor. Open Subtitles الأرض والمريخ لا يزالون لايعلمون شيء عن جزيء بروتو
    Bu durumdan ise protomolekül numunelerine erişmenin kolay olmadığını anlıyorum. Open Subtitles وهذا يخبرني ان عينات جزيء بروتو ليس من السهل الحوزة عليها
    protomolekül eski yapıları yok ederek onları yeniden yaratıyor. Open Subtitles جزيء بروتو يلتهم البنى القديمة, و يعيد تكوينها
    Hayır, protomolekül Kuşak'ın eline geçerse kimse onu bize karşı kullanamaz. Open Subtitles لا. إذا حاز الحزام على جزيء بروتو فلا احد مطلقا سيستخدمه ضدنا مجددا
    Uzayda çok daha fazla protomolekül olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول انه لايزال هناك المزيد من جزيء بروتو
    Cortazar'ın hikâyesi protomolekül projesi üzerinde çalışmaya başladığı gün sona erdi. Open Subtitles كل ما يُعرف عن كورتازار ينتهي في اليوم الذي بدأ العمل فيه على مشروع جزيء بروتو
    Fred sana uzayda daha protomolekül var demiş. Open Subtitles فريد أخبرك ان هناك المزيد من جزيء بروتو هناك
    protomolekül buradaysa şimdiye 50 yere daha gitmiştir. Open Subtitles إذا كان جزيء بروتو هنا فيمكن أن يكون في 50 مكان آخر حتى الآن أيضا
    Bu adamın her yerinde protomolekül var. Open Subtitles هذا الرجل جزيء بروتو ملتف حوله بالكامل
    Uzayda daha fazla protomolekül var diyor. Open Subtitles يقول انه يوجد الكثير من جزيء بروتو هناك
    Ancak Ganymede İstasyonu'nda protomolekül bulursanız... Open Subtitles لكن إذا وجدت جزيء بروتو على محطة غانيميد...
    Ganymede İstasyonu'nda protomolekül var. Open Subtitles هناك يوجد جزيء بروتو على محطة غانيميد
    protomolekül gerçekten Eros'u harekete geçiren şey mi? Open Subtitles جزيء بروتو هو حقا ما حرك إيروس؟
    protomolekül bir asteroiti füzeye çevirdi. Open Subtitles جزيء بروتو قام بتحويل كويكب إلى صاروخ
    Mars protomolekül işte şimdi, Open Subtitles المريخ دخلوا في أعمال جزيء بروتو الآن
    protomolekül teknolojinizin teslim alınması Open Subtitles لتستلم تكنولوجيا جزيء بروتو الخاصة بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus