"provası" - Traduction Turc en Arabe

    • بروفة
        
    • تدريب
        
    • نتدرب
        
    • تدريبات
        
    • اتدرب
        
    • التدرب
        
    • التدريبَ
        
    • بروفه
        
    Düğün çanları çalmadan önce, yemek provası vardı. Open Subtitles ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة.
    Düğün provasını duymuştum ama kostümlü düğün provası diye bir şey duyduğumu sanmıyorum. Open Subtitles لقد سمعت كثيرا عن تأدية بروفة الزفاف لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي
    Gerçek tören bile değil. Sadece provası. Open Subtitles أنه ليس الموكب الحقيقي حتى إنه تدريب فقط
    Glee provası vardı ve herkes koro odasında. Open Subtitles إنه حصة تدريب نادي الغناء، والجميع يتواجدون في قسم الموسيقى.
    Bahse girerim bu gece bir kıyafet provası olacak. Open Subtitles سوف ترين، سينتهي بنا الحال نتدرب هذه الليلة.
    Herkesin dikkatine 3.sınıfların moda gösterisi provası başlamak üzere. Open Subtitles الرجاء الانتباه ستبدأ بعد قليل تدريبات العرض للسنة الثالثة
    Bilmeni istedim ki bu akşam daireye gelemeyeceğim çünkü sabaha annemle birlikte dans provası yapacağız. Open Subtitles انها انا اريد فقط اخبارك انني لن اعود لشقة الليلة لانه يجب أن اتدرب علي الرقص
    Yatak odası sahnesinin provası yapılacak gidip bakmam lazım. Open Subtitles إنهم على وشك التدرب على مشهد غرفة النوم, وأودالذهابإلىهناكللمشاهدة.
    Düğün provasını duymuştum, ama kostümlü düğün provası diye birşey duyduğumu hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي
    Bana şu an acil durum provası gerekmiyor. Open Subtitles لا أحتاج إلى أي بروفة مستعجلة في الوفت الحالي.
    Bu son giyim provası. Open Subtitles هذا هو اللباس الماضية بروفة ، لذلك دعونا الحصول على ذلك الحق .
    Çünkü bugün Mendelssohn'un ilk provası var. Open Subtitles اليوم لدينا بروفة مندلسون الأولى.
    Hayır, Noel şarkıcıları* için kıyafet provası yapıyorum. Open Subtitles -كلا ، أنا في بروفة لـ"أغنية عيد الميلاد "
    Sarah tiyatro grubunun provası için yoldaymış ve Jill dairesinden kaçırılmış. Open Subtitles سارة كانت في طريقها الى تدريب مسرحي جماعي و جيل إختطفت من شقتها
    Görünüşe göre iki grubunda yasadışı gece yarısı provası planı varmış. Open Subtitles من الواضح بأنه لدينا نفس الخطه من أجل تدريب منتصف الليل غير قانوني
    Tanrım, Shirley'nin düğün provası bu gece değil mi? Open Subtitles يا إلهي، أليس تدريب الزفاف الليله ؟
    Pazar günleri üç kez kilise, salıları İncil dersleri perşembe Gönüllü Gençler toplantısı, cuma koro provası. Open Subtitles كان هناك كنيسةُ ثلاث مراتَ يوم الأحد، دراسة التوراة يوم الثلاثاء... ... إجتماعات واي بي دبليو دبليو يوم الخميس تدريب جوقةِ يوم الجمعة ...
    Söyleşi provası yaptığımıza göre söyle, neden böylesin? Open Subtitles نحن نتدرب على المقابله لماذا انتي ذاهبه؟
    Söyleşi provası yaptığımıza göre söyle, neden böylesin? Open Subtitles نحن نتدرب على المقابله لماذا انتي ذاهبه؟
    Sanırım koro provası biraz çığırından çıktı. Open Subtitles أعتقد أن تدريبات الكورال خرجت قليلا عن السيطرة
    Annem bana, film yıldızı olursam diye imza provası yaptırırdı. Open Subtitles حسنا، والدتي اعتادت على ان تجعلني اتدرب لتوقيع التذكارات في حال اصبحت نجم سينمائي.
    Asla ilk öpücüğün provası olmaz. Open Subtitles لا يجوز التدرب على القبلة الأولى
    - Evlilik provası yaparken tutukladılar beni orada Open Subtitles لقد قبض على اثناء بروفه لزفافى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus