"rüyalarla" - Traduction Turc en Arabe

    • الأحلام
        
    • بالأحلام
        
    Her toplumun, antik çağlara dayanan rüyalarla ilgili teorileri vardır. Open Subtitles كل مجتمع يعود إلى القدماء كان عنده النظريات بخصوص الأحلام
    Göz kapakları arasında sıkışıp kalmış tatlı rüyalarla dolu, Open Subtitles مثل النوم العالق في جفوننا .. حيث تكثر الأحلام الجميلة
    Ve eğer arkadaşlarsa neden Rick bu rüyalarla ona işkence ediyor? Open Subtitles لماذا يعذبها بهذه الأحلام اذا كانوا أصدقاء؟
    rüyalarla ilgili bir şeyler öğrenmiş olmalısın bir kurs almış veya kitap falan okumuşundur. Open Subtitles لا بد أنك تعلمت شيئا عن الأحلام إحدى المواد, كتاب
    Her zengin çocuk ruhsuz değildir ve her psikolog da rüyalarla ilgilenmez. Open Subtitles ليس كل شاب ثري ينقصه الشعور ولا كل طبيب نفسي يهتم بالأحلام
    rüyalarla ilgili anlamanız gereken şey rüyada kayıp edebilirsiniz, rüya oldukça gerçekçi gelebilir. Open Subtitles الشيء الذي يجب ان تفهمينه عن الأحلام من الممكن ان نتوه بالأحلام ونشعر بأنه حقيقي عندما يأتينا
    Kıyamam. Canım, çok şanslısın. Jon'un rüyalarla arası çok iyidir. Open Subtitles عزيزي , أنت محظوظ (جوني) جيد في التعامل مع الأحلام
    Biz kötü rüyalarla iyi düşünceleri kullanarak savaşırız. Open Subtitles نقاتل الأحلام السيئة بالأفكار الجيدة
    Biz kötü rüyalarla iyi düşünceleri kullanarak savaşırız. Open Subtitles نقاتل الأحلام السيئة بالأفكار الجيدة
    Hayır, beni yetiştirmekten anladığı şey beni bu sonsuz rüyalarla, tuhaf monologlarla beslemekti. Open Subtitles انظري -لا كانت فكرته عن التربية أن يحبطني بتلك الأحلام والمونولوجات الغريبة التي لا نهاية لها
    rüyalarla gerçeklik arasında sence hiç fark var mıdır? Open Subtitles أتظنّ أنّ هناك فرق بين الأحلام والواقع؟
    Biz kötü rüyalarla iyi düşünceleri kullanarak savaşırız. Open Subtitles نقاتل الأحلام السيئة بالأفكار الجيدة
    Biz kötü rüyalarla iyi düşünceleri kullanarak savaşırız. Open Subtitles نقاتل الأحلام السيئة بالأفكار الجيدة
    Bu şiddet dolu rüyalarla bağışlayarak. Open Subtitles عن طريق مهاجمة هذه الأحلام القاسية.
    rüyalarla sorumluluk gelir. Open Subtitles مع الأحلام تأتي المسؤوليات
    rüyalarla ilgili bir şey. Open Subtitles شيء ما عن الأحلام.
    Hayal ve rüyalarla dolu bir aşk. Open Subtitles "حب ممتلئ بأقواس القزح و الأحلام"
    Canım, çok şanslısın. Jon'un rüyalarla arası çok iyidir. Open Subtitles عزيزي, أنك محظوظاً جون) جيد للغاية مع الأحلام)
    Babamın rüyalarla ve böyle palavralarla işi olmazdı. Open Subtitles فوالدي لم يكن يصدق بالأحلام و تلك التفاهات
    Ama içinde başka bir dünya var rüyalarla dolu, düşlerden oluşan kimseyle paylaşmadığın. Open Subtitles لكن هناك عالم بداخلك ملئ بالأحلام بالخيالات والتي لا تشاركها مع أي شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus