Bazen ada çok uzakmış Andre Linoge kötü bir rüyaymış gibi geliyor. | Open Subtitles | بعض الاحيان تبدو الجزيره بعيده جداً واندري لينوج ليس الا حلم سيء |
Olayların böylesine önemini yitirmesi komik. Sanki hayatım rüyaymış gibi. | Open Subtitles | إنّه مضحك كيف أصبحت الأمور غير مهمّة كما لو كانت حياتي حلم |
Tüm bunları sanki bir rüyaymış gibi görmeni istiyorum. | Open Subtitles | أُريدك ان تتعامل مع ذلك على أساس إنه حلم |
Hiç değilse askerlikle ilgili bir rüyaymış. | Open Subtitles | أقلّها كان حلماً عسكريّاً لعيناً |
Ameliyat masasında yatıyorum, beni ayıltacaklar ve meğer hepsi rüyaymış. | Open Subtitles | أنا مستلق على طاولة العملية ...وسوف يوقظونني وسيكون كل هذا حلماً |
Gözlerimi kapattığımda, lütfen bir rüyaymış gibi davran ve beni unut. | Open Subtitles | عندما أغلق عيناي تعامل مع هذا على أنه مجرد حلم وأنسى أمري |
Sadece bir rüyaymış, Momo. Pantolonum hala ayağımda. | Open Subtitles | لقد مجرد حلم يا مومو لا يزال لدي بنطالي |
Aranızdan hanginiz korkutucu bir kabustan uyanıp "Tanrıya şükür, sadece bir rüyaymış" diye düşünmedi? | Open Subtitles | من منا هنا لم يستيقظ لاهثا من كابوس و فكر "الشكر للأله أنه مجرد حلم" |
Garip şey, hayatımın her dönemini ya bir anı, ya bir rüyaymış gibi hissetmişimdir. | Open Subtitles | الامر غريب, لطالما لازمني هذا الشعور بغض النظر عن أين أنا في حياتي -إنها إما ذكرى أو حلم |
Şükürler olsun. rüyaymış. | Open Subtitles | حمداً لله أنّهُ كان مجرّد حلم. |
Sadece bir rüyaymış. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم |
- Bu bir rüyaymış. - Tek açıklaması bu mu yani? | Open Subtitles | هذا حلم إنّه التفسير الوحيد |
Gerçekten rüyaymış. Biri seni tanıdığına göre. | Open Subtitles | يجب ان يكون حلم احد ما عرفك؟ |
Sadece kötü bir rüyaymış. | Open Subtitles | إنه حلم سيء فقط |
"Kahretsin! Sadece rüyaymış!" | Open Subtitles | تباً، كان مجرد حلم |
Esaslı bir rüyaymış. | Open Subtitles | هذا حلم تماماً. |
Sadece bir rüyaymış. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد حلم |
Bekle. Bunların hepsi bir rüyaymış. | Open Subtitles | انتظر، هذا كان حلماً بالفعل |
Hepsi bir rüyaymış. | Open Subtitles | كان كل ذلك حلماً |
Gerçekleşmesi imkansız bir rüyaymış gibi görünüyor. | Open Subtitles | .يبدو و كأنه حلماً مُستحيلاً |
rüyaymış! | Open Subtitles | , لقد كان حلماً |