Ben kazanırsam, Gil Ra Im ile aramda ne olursa olsun sözünden dönmeyeceksin. | Open Subtitles | إذا فزت، فمهما حدث بيني وبين ( جيل را يم)، فلن يمكنك الرجوع عن كلمتك |
Ra Im, Ra Im, Gil Ra Im. Cevap ver bakalım. | Open Subtitles | (را يم) ( را يم) ( جيل را يم) أنا استجيب، حول |
Sekreter Kim değil, Gil Ra Im hakkındaydı. | Open Subtitles | ليس الأمر عن السكرتير كيم ولكن عن جيل را إيم |
Gecenin bir vakti olduğu için Ra Im'i görmeye geldim. Burada yok. Çekim hâlâ bitmedi mi? | Open Subtitles | لأن الوقت متأخر، أتيت لرؤية "را إيم"، ولكنها ليست هنا، ألم تنتهي من التصوير بعد؟ |
Her zaman muhteşem olan Gil Ra Im gelecekte de muhteşem olmalısın. | Open Subtitles | كنت دائما رائعة يا غيل را إم .. لهذا في المستقبل حافظي على نفس القدر من الروعة |
Gil Ra Im'e az önce dediklerin gerçek miydi? | Open Subtitles | ماذا قلت لـ جيل را ام من قليل ؟ هل نيتك ؟ |
- Bana bak. Yaşı belirsiz Gil Ra Im kafaya takılmaması gereken biri değilim ben. | Open Subtitles | أنظري هنا , جيل را أم هل أنا شخص لا يقلق علي |
Gil Ra Im her zaman iki dünya arasında sıkışıp kalacak. | Open Subtitles | فـ(جيل را يم) ستكون عالقة دوما بين العالمين |
Gil Ra Im'e göz kulak olacağımı... | Open Subtitles | أنني سأعتني بـ(غيل را يم) في الوقت الحالي |
Bedenlerimiz değişti diye Gil Ra Im Hanım eşyalarını dert etmesin diye çantasına, kıyafetlerine ve ayakkabılarına bakacağımı mı sandın? | Open Subtitles | رغم أن جسدينا تبادلا ظننتي أن الآنسة (غيل را يم) ربما تقلق على اغراضها فمن الأفضل أن آخذ حقيبتها وملابسها وحذائها؟ |
Ra Im ile olan rolümü bana haber vermeden değişen kimdi? | Open Subtitles | من الذي غير دوري ودور ( را يم) دون اخباري؟ |
Ra Im çok kışkırtıcıymışsın! | Open Subtitles | عزيزتنا (را يم) تبدوا من النوع الاستفزازي |
Gil Ra Im'leyken, birden bire çekimi olduğunu söyleyip gitti. | Open Subtitles | بعد موعدنا قالت "جيل را إيم" إن لديها تصوير ورحلت بسرعة |
Gil Ra Im'den de bu beklenirdi. Harikasın! O harika kadın benim kadınım! | Open Subtitles | هذا هو المتوقع من "جيل را إيم" المرأة المذهلة، امرأتي |
Gil Ra Im adındaki kadın, gerçekten muhteşem değil mi? | Open Subtitles | هذا ما أقوله.. أليست "جيل را إيم" مذهلة حقًا؟ |
Her zaman muhteşem olan Gil Ra Im gelecekte de muhteşem olmalısın. | Open Subtitles | إن "جيل را إيم" التي أعرفها كانت مذهلة دائمًا مهما كان الأمر حتى في المستقبل يجب أن تكون مذهلة |
Bütün bunları sadece Ra İm bilir. | Open Subtitles | ، (لا يمكن لأحد أن يعرف هذه الأمور سوى (جيل را إيم |
Joo Won neden uyuyan Ra Im'i yanında götürsün? | Open Subtitles | لماذا يأخذ جو ون غيل را إم وهي فاقدة للوعي؟ |
Joo Won mu Ra Im mi anlayabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحدد إن كانت جو وون أم را إم |
National Geographic'teki evlerden biri. Gil Ra Im öyle bir yerde yaşıyor. | Open Subtitles | المنزل الذى من الممكن ان يظهر على القناه الوثائقية الوطنية غيل را إم تعيش فى مثل هذه المنازل |
Vazgeçeceğini düşünmüştüm ama şu günler Ra Im ile takıldığını görünce buraya getirdim. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أستسلم لكن منذ ان تم يتسكع حول جيل را ام في اليومين الماضيين أحضرته الى هنا |
Ra Im ne yapacağını bilmiyor, onu kendinden uzaklaştırıyor. | Open Subtitles | جيل را أم لا تعرف اي شيء فقط تستمر في دفعه بعيدا |
Tamam. Bizim Ra Im'imiz, rüyalarımız da buluşalım. | Open Subtitles | حسناً , جيل رام دعينا نتقابل مرة آخرى ونجتمع مع بعض في احلامنا |
Joo Won mu Ra Im mi anlayabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة ما اذا كان هذا كيم جو او جيل رايم |
Sana kızmamam gerekirdi, Ra Im. | Open Subtitles | اعرف بان لا يجب علي ان أغضب منكِ يا را ايم |