Jupiter'e gidiyorsanız, çok yüksel bir radyasyona maruz kalırısnız, bilirsiniz, çevre. Burada yaklaşık olarak Jupiter'e yakın bir yerdeki radyasyon bir nükleer bir reaktörün içindekine eşit. | TED | فإذا كنا سنذهب إلى المشتري، فسيكون هناك معدل إشعاع مرتفع جداً، حيث تصل معدلات الإشعاع بقرب الكوكب إلى قيم قريبة لما هي عليه في مفاعل نووي. |
Albay, bu gibi bir radyasyona maruz kalmanın insan üzerindeki etkilerini ancak tahmin edebilirim. | Open Subtitles | كولونيل.. يمكننى فقط توقع أثر إشعاع مماثل على الجسد البشرى |
radyasyona maruz kalarak özel güçler kazanan ölümlüler değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا بشر الذين حصلوا على السلطات من التعرض للإشعاع. |
Zamansal radyasyona maruz kaldığı için hücre içi dejenerasyonu hızlandı. | Open Subtitles | التعرض للإشعاع الزمني أدى إلى زيادة معدل تدهور الخلايا |
Normal bir insan, üçte biri radondan dolayı olmak üzere tüm kaynaklardan 6,2 millisievert değerinde radyasyona maruz kalır. | TED | الإنسان يتعرّض في المتوسط إلى 6.2 ميلي سيفرت من الإشعاع سنويّاً من جميع المصادر، حوالي الثلث يأتي من الرادون. |
Orada tehlikeli seviyede radyasyona maruz kalmış olabilecek tam 75 çocuk var! | Open Subtitles | هناك 75 طفل بالخارج هناك الذين ربما تعرضوا لمستويات خطيرة من الإشعاع |
Planınızı uygulayabilmek için radyasyona maruz kalmama izin verdiniz! | Open Subtitles | أنتم سمحتم لي أن أتعرض للإشعاعات حتى تتمكنوا من تنفيذ خطتكم, |
Bilerek radyasyona maruz bırakmışlar yani. | Open Subtitles | تعني إنّهم عرّضوها للإشعاع متعمدين |
Pekâlâ, ihtimallerden biri, hepimiz ölümcül dozda radyasyona maruz kalmış olabiliriz ve Bay B de bu yüzden ölmüş olabilir. | Open Subtitles | أحد هذه الاحتمالات أننا نتعرض لقدر قاتل من الإشعاعات وربما هذا ما قتل السيد بي |
Sağ elinin, direk temasdan dolayı, sekiz ila dokuz gray* nötron radyasyonuna maruz kaldığını düşünüyoruz. (*Ç.N: gray radyasyona maruz kalan dokular için bir ölçme birimi 1 gray = 1 joule / 1 kilogram) | Open Subtitles | نعتقد أ ن يده اليمنى تعرضت لها من 8 الى 9 من شوائب النيترون المشعة نتيجة اتصال مباشر |
Onu patlama bölgesine bizzat kendim götüreceğim böylece radyasyona maruz kalacak. | Open Subtitles | سوف أرافقها شخصياً لموقع الانفجار حتى تتعرض للإشعاع |
Vücudunun çok fazla radyasyona maruz kaldığıyla ilgili belirtiler var. | Open Subtitles | حسناً هناك إشاره على وجود إشعاع بجسدها |
Bir saatten sonra, ölümcül düzeyde radyasyona maruz kalmış oluruz. | Open Subtitles | بعد ساعة ، سنتعرض إلى إشعاع قاتل |
O şeyi Eros'ta salan her kimse, daha hızlı yaymak için herkesi radyasyona maruz bıraktı. | Open Subtitles | "أياً من كان أطلقه على "إيروس أعطى جرعة لكل شخص لديه إشعاع لكي ينتشر بشكل أسرع |
Kırmızıya dönerse maksimum seviyede radyasyona maruz kaldın demektir. | Open Subtitles | إذا كان لك أحمرا، كنت قد بلغوا الحد الاقصى التعرض للإشعاع الخاصة بك. |
Kavlanma, toksik epidermal nekrolizden kaynaklı olabilir ya da aşırı radyasyona maruz kalmadan kaynaklı deri dökülmesinden. | Open Subtitles | قد يكون التقشير بسبب تحلل سام للبشرة، أو ربما بسبب نوعاً ما من التقشر الرطب من التعرض للإشعاع المكثف |
Diyelim ki bu adamlar radyasyona maruz kaldıkları için öldüler. | Open Subtitles | قال أن الرجال ماتوا بسبب التعرض للإشعاع |
Ortakyaşamım beni uzun süreli radyasyona maruz kalmaya karşı koruyacaktır. | Open Subtitles | السيمبيوت خاصتى يحمينى من الإشعاع لفترة زمنية طويلة |
Meteor taşlarına ve düşük seviyelerde radyasyona maruz kalmadığında bu sıvı hareket edebiliyor. | Open Subtitles | دون أن يحتوى بصخور النيزك ومستويات منخفضة من الإشعاع للسائل قابلية الحركة |
Sivil insanlar radyasyona maruz kalacak. | Open Subtitles | تعريض مدنيين للإشعاعات. |
- Bilerek radyasyona maruz bırakmışlar yani. | Open Subtitles | لقدْ عرّضوها للإشعاع متعمدين |
Silahta aşırı yüklenme olunca avcı aşırı dozda radyasyona maruz kaldı. | Open Subtitles | لقد حقنت المبيدة بجرعة كبيرة من الإشعاعات |
Ölümcül dozda radyasyona maruz kalmışlar, ama şu ana kadar radyoaktif madde, geniş bir alana dağılmış görünmüyor. | Open Subtitles | تقريباً تعرضوا بشكل مؤكد لجرعات مميتة من الإشعاع لكن حتى الآن ...يبدو أن المواد المشعة لم تنتشر بشكل واسع |
Onun için değil. O radyasyona maruz kalmadı. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك إنها لم تتعرض للإشعاع |