"rahatladım" - Traduction Turc en Arabe

    • مرتاح
        
    • مريح
        
    • مرتاحة
        
    • ارتحت
        
    • راحة
        
    • مطمئن
        
    • إرتحت
        
    • بالراحة
        
    • مرتاحه
        
    • للفَرَج
        
    • مسترخي
        
    • أرحتني
        
    • براحة
        
    • بالارتياح
        
    • راحه
        
    - Bu iyi, rahatladım. - Bu kötü, daha kötü. Open Subtitles ــ هذا جيد, أنا مرتاح ــ هذا أسوأ بكثيرُ أسوأُ
    Çok rahatladım, çünkü çok tuvaletim geldi ve döndüğümde seni burada bulamam diye çok endişelendim. Open Subtitles هذا مريح جداً لأنني بحاجة للذهاب لدورة المياه وكنت قلقة جداً من أن لاتكوني هنا عند عودتي
    Doğrusu Hogarth'ın bahsettiği şeyin bu olmasından dolayı çok rahatladım. Open Subtitles أنا سأعترف . أنا مرتاحة أن هذا ماكان هوجارد يتحدث عنه
    Ve dürüst olmak gerekirse yasak ilişki yaşamadığın için rahatladım. Open Subtitles و لأكون صادقا لقد ارتحت انك لا تحظين بعلاقة غرامية
    Baya rahatladım. Harikaydı. Ama hallettik, kardeş. Open Subtitles راحة عارمـة , لقد كان هذا غريبـاً لكننا تجاوزنا الأمـر , أخي الصغيـر
    - Hayır, ne demek olduğunu biliyorum. - rahatladım doğrusu. Open Subtitles ـ نعم، انا اعرف ما تعنيه ـ حسناً، انا مرتاح
    Polis bu işi böyle çabuk çözdüğü için çok rahatladım. Open Subtitles تهانينا إني مرتاح لكون الشرطة ستحل المشكلة على وجه السرعة
    Çok rahatladım Gerçekten öleceğimi düşünmüdtüm. Open Subtitles أنا مرتاح جداً لقد اعتقدت فعلاً أنّي سأموت
    Çok rahatladım, çünkü çok tuvaletim geldi ve döndüğümde seni burada bulamam diye çok endişelendim. Open Subtitles هذا مريح جداً لأنني بحاجة للذهاب لدورة المياه وكنت قلقة جداً من أن لاتكوني هنا عند عودتي
    Evet, çok rahatladım. Yine de, bir kez daha düşündüm de başka bir yerde olmayı istemezdim. Open Subtitles شكراً هذا مريح بأخذ كل الأمور فى الإعتبار
    Çok rahatladım çünkü şu lekeye baksanıza bir yani... Open Subtitles .تباً، هذا مريح جداً .أنظر الى بقعة الأبط هذه
    Harika. Sanırım matematikten B alacağım. Çok rahatladım. Open Subtitles أعتقد أني ساخذ جيد في الرياضيات، أنا مرتاحة كلياً
    Tanrı biliyor ya rahatladım. Open Subtitles يا إلهي، الله يعلم كم أنا مرتاحة لسماع هذا
    Kemoterapiye devam edeceği için rahatladım. Open Subtitles أنا مرتاحة لأنها ستعود لجلسات العلاج الكيميائي
    Nasıl rahatladım! Beraber dua ettiği grubun numaraları vardı çantasında. Open Subtitles لقد ارتحت, تحتفظ فيها بجميع أرقام المصلين معها
    Sorunun ben olmadığımı öğrendiğim için rahatladım gibi. Open Subtitles انا نوعاً ما ارتحت اني اكتشفت انني لست المشكلة
    Çok rahatladım. Harika bir haber. Bu yolu mu seçiyorsun? Open Subtitles يا لها من راحة هذة اخبار رائعة
    Ne rahatladım. Tamam, bu sohbet yeterince uzadı. Open Subtitles يا له من كلاماً مطمئن حسناً, هذا ليس مخجلاً على الإطلاق
    rahatladım çünkü bu işin bir gün dönüp dolaşıp başımıza musallat olabileceğini biliyordum. Open Subtitles إرتحت لأنّني علمت دائما أنّ هناك فرصة ليعود هذا لمطاردتنا مجددا.
    Onun iyi olduğunu duyduğumda çok rahatladım. TED شعرت بالراحة الشديدة لمعرفة أنه كان بخير.
    Zero'nun kanı olmadığını bildiğimden, biraz rahatladım. Open Subtitles .. لماذا أنا مرتاحه أنّ هذهـ ليست دِمآء زيرو
    Ne kadar rahatladım. Open Subtitles أوه، يا للفَرَج.
    rahatladım, şimdi inemez miyiz? Open Subtitles أنا مسترخي , و لكن ألا نستطيع الهبوط الآن ؟ ؟
    Şimdi rahatladım. Open Subtitles - هي ليست جلسة استماع لمكارثي. - أوه، لقد أرحتني.
    Vay canına, şimdi söyleyince daha da rahatladım, Gail. Open Subtitles ياللروعة ، فعلاً انني أشعر براحة أكثر عند قولها غيل
    Homer kurtuldu, sen iyileştin çok rahatladım artık hepimiz normal hayatımıza dönebiliriz. Open Subtitles أنا أشعر بالارتياح لسلامة هومر ..ولكونك تعافيت والآن بإمكاننا العودة لوضعنا الطبيعي
    Takımdaki herkesten daha iyi olmaya çalışmayı bıraktım ve rahatladım. Open Subtitles أنتهيت من التدرب لأصبح أفضل من الفريق وقد أخذت راحه فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus