"rahatsız ediyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لإزعاجك
        
    • على ازعاجك
        
    • لإزعاجكِ
        
    • أزعجتكم
        
    Sizi yeniden rahatsız ediyorum, özür dilerim ama Bay Gillis'le konuşmalıyım. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك مرة أخرى ,لكني تأكدت من الرقم,أريد التكلم مع السيد غيليز.
    rahatsız ediyorum, özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك أتساعديني في إثبات نظرية؟
    Pardon beyefendi, rahatsız ediyorum ama, işiniz bittiğinde tuvalete bakar mısınız? Open Subtitles آسف لإزعاجك يا سيدي، لكن عندما تنتهي هي يمكنك أن تتفقد المرحاض؟
    Yine rahatsız ediyorum ama vaktin var mı? Open Subtitles آسفة على ازعاجك مرة أخرى ولكن ألديك لحظة؟
    rahatsız ediyorum. Open Subtitles آسف لإزعاجكِ هل رأيتي صديقي ؟
    Üzgünüm. Sizi rahatsız ediyorum. Open Subtitles متأسفة لقد أزعجتكم
    Pardon bayan. Affedersiniz, rahatsız ediyorum. Open Subtitles عذراً أنستي أنا أسف لإزعاجك
    Affedersiniz bayım. Kusura bakmayın, rahatsız ediyorum. Open Subtitles عذراً، سيّدي، آسف لإزعاجك
    rahatsız ediyorum. Open Subtitles اوه اسف لإزعاجك
    Vee, rahatsız ediyorum ama kaşsızlardan biri parasını vermemiş. Open Subtitles مرحباً، (في)،آسفة لإزعاجك ولكن الفتاة دون الحاجبين، لم تحصل على مالها.
    - Özür dilerim, rahatsız ediyorum. Open Subtitles آسف على لإزعاجك
    rahatsız ediyorum efendim ama... Open Subtitles آسفة لإزعاجك يا سيدتي
    - rahatsız ediyorum, kusura bakmayın. Open Subtitles -آسفة لإزعاجك . -ليس الآن .
    Gaby, kusura bakma rahatsız ediyorum ama pasta kesilecek. Open Subtitles غابي، آسف على ازعاجك ولكننا مستعدون لتقطيع الكعكة.
    Gaby, kusura bakma rahatsız ediyorum ama pasta kesilecek. Open Subtitles غابي، آسف على ازعاجك ولكننا مستعدون لتقطيع الكعكة.
    Affedersin, Corinne. rahatsız ediyorum. Open Subtitles معذرةً، (كورين)، آسفة لإزعاجكِ.
    rahatsız ediyorum ama... Open Subtitles آسفٌ لإزعاجكِ
    Evet, galiba mandalinalarımla rahatsız ediyorum. Open Subtitles -أجل, أعتقد أنني أزعجتكم بمشاكلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus