"rahatsız etmeyecek" - Traduction Turc en Arabe

    • لن يزعجنا
        
    • لن يزعج
        
    • لن يزعجك
        
    • يضايقنا
        
    • فلنقل أنّها لن تزعجني
        
    • لن يزعجكِ
        
    • بإزعاجك
        
    • بمضايقتك
        
    • سيضايقك
        
    Ne uyuşturucu bağımlıları, ne polis, kimse bizi rahatsız etmeyecek. Sadece sen ve ben. Open Subtitles لن يزعجنا أحد، لا مدمنين ولا شرطة فقط أنا و أنتِ
    Artık rahatsız etmeyecek, eğlenceye hazır mısın? Open Subtitles لن يزعجنا بعد الآن إذاً هل أنتِ مستعدّة لقضاء وقت ممتع
    Kimseyi rahatsız etmeyecek. Sadece seyretmek istiyor. Open Subtitles إنه لن يزعج أحداً إنه يريد المشاهدة فقط
    Frank Bennett, seni bir daha rahatsız etmeyecek. Open Subtitles فرانك بينيت لن يزعجك من بعد اليوم
    Artık bizi bir daha rahatsız etmeyecek. Open Subtitles هو لن يضايقنا أكثر.
    Seni tekrar rahatsız etmeyecek. Open Subtitles إذاً فقد رحل؟ لن يزعجكِ مرة أخرى
    Artık seni rahatsız etmeyecek. Söz veriyorum. Open Subtitles لن يقوم بإزعاجك بعد الأن, أنا أعدك
    Seni ve arkadaşını daha fazla rahatsız etmeyecek. Open Subtitles لن تقوم بمضايقتك أنت و أصدقائك بعد الآن
    Artık seni hiç kimse rahatsız etmeyecek. Open Subtitles و لا احد سيضايقك ابدا ثانية
    Baudelairelar, o korkunç adam bizi bir daha asla rahatsız etmeyecek. Open Subtitles لن يزعجنا ذاك الرجل الرهيب مجدداً أبداً يا أطفال عائلة "بودلير".
    Kimse rahatsız etmeyecek bizi. Dışarısı için önce 9'a bas. Open Subtitles لن يزعجنا احد , اتصل برقم 9 للخروج.
    Bizi bir daha rahatsız etmeyecek, söz veririm. Open Subtitles لن يزعجنا مُجددًا، أعدك بهذا
    Bir daha kimseyi rahatsız etmeyecek. Open Subtitles لن يزعج اي شخص ثانيةً
    Artık kızını rahatsız etmeyecek. Open Subtitles انه لن يزعج ابنتك بعد الآن
    Kimse sizi bu gece rahatsız etmeyecek. Open Subtitles سوف لن يزعجك احد الليلة
    O garip adam artık sizi rahatsız etmeyecek. Rahatlayın ve tadını çıkarın. Open Subtitles لن يزعجك بعد الآن ، فلا تقلقي
    Bir daha rahatsız etmeyecek seni. Open Subtitles لن يزعجك مرة أخرى
    Arka tarafta duruyor, bizi rahatsız etmeyecek. Open Subtitles إنه فوق المنصة لن يضايقنا
    Artık kimse seni rahatsız etmeyecek. Open Subtitles لن يزعجكِ أي أحد بعد الأن
    Artık seni rahatsız etmeyecek. Söz veriyorum. Open Subtitles لن يقوم بإزعاجك بعد الأن, أنا أعدك
    Seni bir daha rahatsız etmeyecek. Onun adı ne? Open Subtitles لن يكون بمضايقتك مرة أخرى ما إسمه ؟
    Burada sizi kimse rahatsız etmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيضايقك هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus