"rakamlar" - Traduction Turc en Arabe

    • الأرقام
        
    • الارقام
        
    • الأعداد
        
    • ارقام
        
    • بالأرقام
        
    • أعداد
        
    • الإحصائيات
        
    • لأرقام
        
    • بأرقام
        
    • أرقام
        
    • أرقامٌ
        
    • الأعدادِ
        
    • إذن فالأرقام
        
    • والأرقام
        
    • ارقامك
        
    Bu şu demek oluyor, şekli kontrol eden rakamlar, ben değilim. TED هذا يعني أن الأرقام هي التي تتحكم في الشكل، وليس أنا.
    Bu rakamlar çok küçük, yüz binlerden bahsediyoruz, milyonlardan değil, ama sembolizmi kocaman. TED الأرقام صغيرة نسبيًا، بضعة مئات من الآلاف، وليس ملايين، لكن الرمزية كبيرة جدًا.
    rakamlar 2002'den bu yana değismedi ve tam tersine gidiyor. TED لم تتغير هذه الارقام منذ 2002 وتتحرك في الاتجاه الخاطئ.
    Ayrıca sahte rakamlarla asıl rakamlar arasında uçurum olduğu da söylenemez. Open Subtitles وما بين الارقام المزيفه والحقيقيه لا يبدو ان الامر يحقق نجاحاً
    Seçimi henüz kaybetmiş değilsin ama rakamlar yanlış bilgi veriyor. Open Subtitles لست خاسراً في السباق لحدّ الآن، لكن الأعداد في تناقص.
    Sana en iyi adamlarımdan birini vereceğim ve tek elde edeceğim havada uçuşan rakamlar olacak! Open Subtitles انا راح اعطيك واحد من افضل الرجال عندي وكل الي راح احصل عليه ارقام بالهوى
    Evet, böyle büyük rakamlar ortaya atmak kolay. TED حسنا، الجميع يمكنه أن يقذف بالأرقام الضخمة.
    22, 2 kere 11. İkili rakamlar. Open Subtitles اثنان و عشرون حاصل ضرب 2 في 11، إنها أعداد أولية
    rakamlar gerçekten şaşırtıcı ve o kadar uzağa bakmamız gerekmiyor. TED إن الأرقام صاعقة حقًا، ونحن حتى لسنا بحاجة للنظر بعيدًا.
    Söz konusu kokain olunca rakamlar biraz düşüyor, ama çok değil. Open Subtitles الآن، تلك الأرقام تهبط قليلاً عندما نضيف الكوكايين لكن ليس كثيراً.
    Şimdi de, gemiden toplanan verinin işlenmesini bekliyoruz ama rakamlar epey umut vadediyor. Open Subtitles لذا الان نحن ننتظر الملفات من قاعدة السفينة لكن الأرقام تبدو جيدة جداً
    İşte bazı rakamlar. TED هذه بعض الأرقام والاحصائيات عن ذلك الأمر
    - Bizim için rakamlar oluşturdu. - O ne demek? Open Subtitles ـ لقد رشحت بعض الارقام لنا ـ مالذي تقصده بهذا؟
    Sayfalarca sürüyor, bir sürü anlamadığınız deperlerü rakamlar var. TED وهو يستمر هكذا .. بسرد كل هذه الارقام .. التي لا يعيها احد
    Ve bunun gibi rakamlar araştırma gündemimi harekete geçiriyor. TED وهذه النوعية من الارقام تحفز جدول اعمالي البحثي
    Congo gölü üzerinden ve Burundi'den akın eden mültecilerle rakamlar çok arttı. TED ارتفعت الأعداد عبر تدفق اللاجئين من بورندي وعلى البحيرة من الكنغو.
    Ancak önemli olan açıkçası rakamlar değil. TED ولكن الأعداد ليست هي ما يهم، بكل تأكيد.
    Amına koyduğum rakamlar! Hepsi asit gibi, omuzlarında ağır bir yükmüş gibi. Open Subtitles ارقام متناكة تحسها بتجبلك حموضة فوق الكتف زى المسطردة الحمضانة
    Eğer ikinci çevreye bakarsak, bu alanda kalırsak gerçekten devasa rakamlar görücez. Open Subtitles اذا كنا نتطلع الى الربع الثاني علينا ان نحصل على ارقام كبيرة جداً اذا بقينا على هذا المسار
    rakamlar söz konusu oldu mu hiç kimseyi dinlemez. Open Subtitles لن يستمع لأحد عندما يتعلق الأمر بالأرقام
    Çünkü hangar güvertesinde uçuşan rakamlar duyuyorum. Open Subtitles لأننى قد بدأت بسمع أعداد حول طابق الحظيرة
    Güvenilir resmî bir kaynaktan bu güvenilir rakamlar verilince, katılımcılar dünyanın ısındığı gerçeğini kabul etmeye daha da yaklaştılar. TED تزويدهم بهذه الإحصائيات الموثوقة من مصدر موثوق جعلهم يتقبلون حقيقة أن الأرض تتعرض لاحتباس حراري.
    Peter bu rakamlar için adam öldürür. Open Subtitles (بيتر) سيلجأ إلى القتل لأرقام كهذه
    Yardımcı pilotdan telsizciye, yakıt miktarıyla ilgili rakamlar hazır. Open Subtitles مساعد الطيار إلى القائد أنا مستعد بأرقام الوقود الآن
    Diğer ekiplerden daha fazla veri geldikçe farklı rakamlar bildiriyorlardı. TED مع بداية ظهور المزيد من البيانات من فرق أخرى، أعلنت أرقام مختلفة.
    Yarın için güzel rakamlar verdim. Open Subtitles أعطيك أرقامٌ جيدة للغد
    rakamlar çıkardılar. Open Subtitles حَصلوا على الأعدادِ.
    rakamlar farklı, bu tuhaf. Kim takar? Open Subtitles إذن فالأرقام تغيّرت، هذا غريب، مَن يحفل؟
    Ve rakamlar burada oldukça inanılmazdır. TED والأرقام هنا بالفعل هي حقًا صادمة نوعًا ما.
    Ama sorun şu, rakamlar düştü, Buddy. Open Subtitles لكن المشكلة ان ارقامك منخفضة يا بادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus