Ne yaptın sen? Ondan Rani'yi isteyecektin, şimdi kendini dışarı attırdın. | Open Subtitles | كُنْتَ على وشك انت تطلب يَدّ راني منه والان انت مرفوض |
Hindistan'a yaptığım ilk yolculuğumda, Sevitha adındaki bu genç kadınla Rani adındaki prematür bebeğini henüz doğurduğu zamanlarda tanıştım. | TED | أحدى رحلاتي الى الهند، قابلت هذه المرأة اليافعة، سيفيزا، التي أنجبت للتو طفلا قبل آوانه، راني. |
Bebeğini en yakın köydeki kliniğe götürdü, ve doktor Rani'yi şehirde inkübütörü olan bir hastaneye götürmesini söyledi. | TED | لقد أخذت طفلها الى أقرب عيادة في القرية، ونصحها الطبيب هناك بأخذ راني لمستشفى المدينة لذا فلم تستطيع وضعه في الحاضنة. |
Bana Jhansi'den Rani Laxmibai'yi hatırlattın. | Open Subtitles | أنت تذكرينني بـ راني لاكشمي باي من جانسي |
Dün gözlerini Rani'den alamadın, değil mi? | Open Subtitles | صقطت عيونَكَ على راني أمس اليس كذلك؟ راني؟ مَنْ؟ |
Söylesene, peki Rani bir Albay kızı gibi görünüyor mu? | Open Subtitles | أخبرْني مِنْ اى زاويةِ تبدوا راني مثل بنتَ العقيدَ؟ |
Dürbünle Rani'yi gözetliyor. Albaya haber vermen gerekiyor. | Open Subtitles | ينظر الى راني خلال منظارِه يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ وتخبر العقيدَ |
Sen Rani'ye, onu sevdiğini dahi söylemedin. | Open Subtitles | أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً إخْبار راني بأنّك تَحبُّها |
Rani'ye olan aşkımı bugün tüm dünyanın önünde itiraf edeceğim! | Open Subtitles | أنا سَأُصرّحُ بحبَّي إلى راني في حضور العالم بأكملهِ اليوم! |
Rani'yi bu eve ben getireceğim, gelin olarak. | Open Subtitles | أَنا الوحيد الذي سَأَجْلبُ راني إلى هذا البيتِ، كعروس |
Eğer benim sevgim gerçekse, Rani ile evlenecek olan benim. | Open Subtitles | لو ان حبِّي حقيقيُ، فسَأكُونُ الوحيد الذي سَيَتزوّجُ راني |
Bir dakika, Rani. Geliyorum! Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لحظة واحدة، راني.سأحضر ماذا تَفعلين هنا؟ |
Eğer bir şekilde minibüse ulaşsan bile Rani'nin gözünden kaçamazsın. | Open Subtitles | حتى إذا انت استطعت الوصول الشاحنة... أنت لا تستطيع تجنّب عين راني. |
Ben senin falını biliyorum. Seni Rani ile tanıştırayım. | Open Subtitles | رَأيتُ طالعَكَ دعْنى أُقدّمُك إلى راني |
Albay asla Rani'ye sırrını vermez. | Open Subtitles | العقيد لَنْ يكشفْ السر إلى راني |
Hesaplarıma göre, bu senin odanda, seninle kalacak ve Rani'nin kapısını çalacak. | Open Subtitles | بموجب حساباتي هو سَبقبم مَعك في غرفتِكَ... ويدق بابِ راني |
Geçen gün sana Rani'yi sorduğumda bana evlenmek istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | قبل أيام عندما سَألتُك عن راني... أجبتنى، أنت لا تفكر بالزوّاجَ الآن |
Dün gece Rani'yi iki saat içinde getirdin mi? | Open Subtitles | كحصولك على راني في ساعتان فقط أمس |
- Senin gerçekten de Rani'yi kendine aşık edebileceğini hayal ediyorsun, ama hayale devam edeceksin. | Open Subtitles | - هذا حقً حلمكَ بأن تجعل راني تقِعُ في حبّك سَيبْقى أمل كاذب |
Rani bu meyve suyunu senin için getirdi. | Open Subtitles | هذا عصيرِ راني جَلبتْه لَك وأنا سَأشربه |