Rayların üstünden geçtik. Annem her seferinde elimi sıkıyordu. | Open Subtitles | لقد مررنا عبر الكثير من القضبان كانت أمي توخزني في يدي في كل مرة |
Kırmızı ve mavi Rayların dönüşüne bakın. | Open Subtitles | أترين كيف القضبان الحمراء والزرقاء تدور؟ |
Bu sefer, Rayların üstünde bir köprüde duruyorsunuz, tramvay gittikçe yaklaşıyor. | TED | على غرار الحالة السابقة، أنت تقف الآن على جسر فوق مسار السكة الحديد عندما تقترب العربة بسرعتها الفائقة. |
Teddy ve Vern, siz Rayların soluna bakın. | Open Subtitles | تيدي أنت و فيرن ابحثوا في الجهة اليسرى من السكة |
Rayların altında bir sigorta kutusu var. | Open Subtitles | أناسأحاول.يعمل. هناك صمام الصندوق أسفل المسارات |
Rayların üzerinde yürüyorsun ve ilk kim düşerse o kaybediyor. | Open Subtitles | نسير على السكك الحديدة و الذي يسقط أولاً يعتبر الخاسر |
Cip neden Rayların üstündeydi? | Open Subtitles | لماذا سيارة الدفع الرباعي عبرت سكة الحديد |
Rayların üzerinde dururken... uyuyakalmış. | Open Subtitles | كان يشرب ونام اثناء السياقة على سكة القطار |
İnsanlar evlerine ulaşmak için Rayların üzerinde yürümeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | يمشي الناس على هذه القضبان ويحاولون الوصول إلى بيوتهم |
Yana kaçacaktım, ama aniden Rayların arasına yatmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت سأتفاداه لكنّي قررتُ أن أستلقي بين القضبان |
Dever dediğim virajlı bir hattaki iç ve dış Rayların arasındaki yüksekli farkı. | Open Subtitles | "إنحراف" هُو اسم الإختلاف العالي ما بين خارج وداخل القضبان في مُنحنى خط. |
Rayların 5 mil uzağında Memur Hawk'ın bulduğu havlu, aynı grup kanla sırılsıklamdı. | Open Subtitles | المنشفة التي وجدها النائب "هوك" على بعد 5 أميال من القضبان كانت منقوعة بدماء من تلك الفصيلة. |
Araçlardan biri, Rayların üzerinde duruyor. | Open Subtitles | واحدة من السيارتين علي القضبان |
Rayların orada düştüğüm zaman uçtu herhalde. | Open Subtitles | مؤكد أن هذا حدث عندما سقطت على القضبان |
Kendini asmak. Bir binadan atlamak ya da Rayların üzerine yatmak. | Open Subtitles | أو يرقد على خطوط السكة الحديدية لمَ يريد الموت وتعريضنا للقتل فى ذلك الأمر؟ |
Ve ordum, bu ülkenin, demirden damarlarında akan kan gibi Rayların gittiği yerlere yayılacak, ta ki, benim irademin dışında hiç bir şey kalmayana kadar. | Open Subtitles | و سوف انتشر عبر خطوط السكة الحديدة مثل الدماء |
Bu kez makas yok ama Rayların yanında tramvayı raydan çıkaracak ağırlıkta olduğunu hesapladığın obez bir adam duruyor. | Open Subtitles | ..هذه المرة لا يوجد لكي تقوم بالتحويل ولكن هناك رجل سمين يقف قريباً من السكة و قد حسبت أن وزنه كافي لكي يقلب العربة |
Bu bölgenin kuzeyinde Rayların birçok hatta kollara ayrıldığı makas değişimleri var. | Open Subtitles | وشماليّ هذا القسم هُناك الكثير من نقاط التبديل المُتعددة حيث سِكك الحديد تتفرع إلى عشرات المسارات الأخرى |
Ne zaman Rayların üzerinde giden tekerlerin sesini duyacak olsam | Open Subtitles | .. عندما أسمع صوت العجلات في المسارات |
Çocuklar Rayların üzerine geri dönebildiler. | TED | تمكن الأطفال من الرجوع إلى السكك الحديدية |
Çocuk Rayların üzerine düştü bile. | Open Subtitles | الصبي ملقى على سكة الحديد |
Rayların yakınındaki ilgi noktalarına baktım ama bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | لقد بحثت عن الاماكن الهامة قرب سكة القطار و لا يوجد الكثير حقا |
Rayların devamında bir yer var. Güvenli bir yer. Çocukları da götürebilirsiniz. | Open Subtitles | ثمّة مكان على طريق القطار إنّه آمن ويمكنكما أخذ الأطفال إليه |
Bildiğim tek şey, bütün gün Rayların üzerinde olacağım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّي سأعمل على خط سكة حديد ليوم كامل |