Çok önemli olduğunu düşündüğümüz bu başarıdan sonra makalemiz dört bilimsel dergi tarafından reddedildi. | TED | وبعد تحقيقنا ما نظنه نتائج باهرة ان تقديمنا للمشروع رفض من قبل 4 مجلات علمية |
Böyle olmasına rağmen Verizon ve diğerleri tarafından reddedildi. | TED | في الواقع,ايضا,تم رفض عرضه من قبل فيريزون واخرون. |
Reena'nın ihtiyacı olan yaşlılar için ilaç talebi reddedildi. | Open Subtitles | لقد تم رفض مذكرة رينا الخاصة بالأدوية المخدرة |
Tamamı beyaz olan jüriye itirazım reddedildi. | Open Subtitles | الاعتراض على لجنة المحلفين كلها من البيض، تم رفضه. |
Onların ikincil telif hakları mevcut. Sizin değil. Davalıların talepleri reddedildi. | Open Subtitles | لأن لديهم حقوق الاشتقاق وأنتم لا تملكونها حركة المدعي عليه مرفوضة. |
"Yuva yıkıcı" trajik bir şekilde yalancılar veliahtı tarafından reddedildi. | Open Subtitles | مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة |
Affedersiniz ama hiç Majesteleri bir kız tarafından reddedildi mi acaba? | Open Subtitles | هل يمكننىى التجرأ وسؤالك يا صاحب الجلالة بأنك رفضت من قبل فتاة من قبل ؟ إلى من؟ |
Kefalet talebiniz reddedildi, hapishane hakkında ne hissediyorsunuz? | Open Subtitles | ما هو احساسك بالسجن بعد أن رُفضت الكفالة ؟ |
En güçlü devlerden en ufak savaşçılara kadar herkes reddedildi. | Open Subtitles | تم رفض الكل... من أعظم عمالقة إلى أصغر من المحاربين. |
Felçli Ramon Sampedro'nun ötenazi talebi, dün mahkemece şekil noksanlığı nedeniyle reddedildi. | Open Subtitles | رفض طلب ريمون سامبيدرو بالقتل الرحيم يوم أمس من قبل المحكمة بسبب تناقضات في طلبه |
Üzgünüm, bayım. Mavi Haç Mavi Kalkan'ınız reddedildi. | Open Subtitles | آسفه يا سيدي, لقد تم رفض عضويتك بالصليب و الدرع الأزرق. |
Plan McNamara tarafından reddedildi ve Başkan John F. Kennedy bizzat kendisi, Genelkurmay Başkanı Lemnitzer'i görevden aldı. | Open Subtitles | تم رفض الخطة من قبل مكنمارا، وقام الرئيس جون كيندى شخصيا، بتنحية ليمينتزر من رئاسة هيئة الأركان |
Oğlumuz şehirdeki tüm özel okullardan reddedildi. | Open Subtitles | تم رفض ابننا من كل المدارس الخاصة في المدينة |
Üzgünüm reddedildi. Başka bir kartınız var mı? | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ، لقد تم رفض العمليه هل لديكي كرتٌ آخر ؟ |
Ya reddedildi ya da onu elde edemeyeceğini düşünüyor ve o kadına ve birlikte olduğu herkese öfke duyuyor. | Open Subtitles | هو اما تم رفضه او يعتقد انه لا يمكنه الحصول عليها لذا هو يشعر بالغضب تجاه تلك المرأة و الرجل الذى معها |
reddedildi. - Atış sırası sende. | Open Subtitles | أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك |
Bu nedenle de anlatılanlar reddedildi ve ajanlar kovuldu. | Open Subtitles | لذا هذه الحكايات كانت مرفوضة والعملاء طردوا |
Jüri'ye söyler misiniz, dosyalanan onbir bin küsür sigortadan, kaç tanesi reddedildi? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبار هيئة المحلفين كم من البواليص تم رفضها من ال11,000 بوليصة؟ |
Hayır, hayır. Bu doğru değil. Antropolojik araştırman reddedildi, çünkü geleceğe değil, geçmişe bakıyordu. | Open Subtitles | لا لا هذا ليس صحيحا أبحاث علم الانسان رفضت هنا |
Kendince debelenen bir yazarım. Yakın zaman önce ikinci romanım reddedildi. | Open Subtitles | أحاول تثبيت خطاي ككاتب روايتي الثانية رُفضت |
1992 yılında Hypertext Conference’a gönderdiği başvuru reddedildi. | TED | في 1992، رُفض عرض ورقته البحثية في مؤتمر النص الفائق. |
Girişin reddedildi. Bu çocuğun çok küstah düşünceleri var. | Open Subtitles | ممنوع دخولكم، ثمّة أفكار شقية تدور بخلدكم أيها الأطفال. |
Kötüydü. Kafatası Avcıları'na katılma talebim bir kez daha reddedildi. | Open Subtitles | ديزمل، لقدر رفضوا طلبي للانضمام إلى الصيادين عديمي الرؤوس ثانية |
reddedildi. | Open Subtitles | نُقض |
- Ben ikisini de açık buldum. reddedildi. | Open Subtitles | لا, أجد الكلمتين واضحتين للغاية الإعتراض مرفوض |
Gizli Dosyalar'a geri atanmanız reddedildi. | Open Subtitles | إعادة مهمة على الملفات المجهولة أنكرت. |
Efendim, bir şey söylemek için izin istiyorum. İsteğiniz reddedildi. | Open Subtitles | سيدى ، أطلب تصريح لإعطاء إفادة طلب مرفوض |
Siz bakarken, reddedildi. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، بينما تتأكدين من ذلك الاعتراض مرفوض |
reddedildi. | Open Subtitles | أُُلغى |