"reddedilmeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • الرفض
        
    • بالرفض
        
    reddedilmeyi öğrenmek için bu insanlar olmamız gerekmiyor ve benim durumumda, reddedilme benim lanetimdi, benim öcümdü. TED ولا يجب علينا أن نكون هؤلاء الأشخاص لنتعلم عن الرفض، وفي حالتي، كان الرفض لعنتي، كان كالبُعبُع بالنسبة لي.
    Utangaç değilim. Ben sevgiyi tanıdım. reddedilmeyi tanıdım. Open Subtitles أنا لست خجول، لقد عرفت الحب، لقد عرفت الرفض أنا لست خائفاً من أن أُفصح عن مشاعري
    Utangaç değilim. Ben sevgiyi tanıdım. reddedilmeyi tanıdım. Open Subtitles أنا لست خجول، لقد عرفت الحب، لقد عرفت الرفض أنا لست خائفاً من أن أُفصح عن مشاعري
    Sorun yok. reddedilmeyi kabul edebilirim. Benim örgüm var. Open Subtitles لابأس , أستطيع تقبل الرفض فأنا أقوم بالحياكة
    dürüst olmamaktansa reddedilmeyi göze alabilen bir erkekle tanışmak öyle zor ki. Open Subtitles كم من الصعب في هذا العالم أن نجد رجل يخاطر بالرفض و بفضله على الكذب
    Mazeret uydurmak zorunda değilsin. reddedilmeyi kaldırabilirim. Open Subtitles لستِ مضطرة لايجاد عذر له أنا يمكنني تقبل الرفض
    Ayrıca reddedilmeyi simgeleyen mekanlar seçtiğini söyledik. Open Subtitles قلنا ايضا انه يختار مواقع شخصية بالنسبة له مواقع تمثل الرفض
    İkinci olarak da, bu kızlar reddedilmeyi pek hoş karşılamıyor. Open Subtitles وثانيا هولاء الفتيات لا يأخذن الرفض بالشكل الصحيح
    Sanırım bazıları reddedilmeyi kendine yediremiyor. Open Subtitles اعتقد بعض الناس لا يتعاملون بشكل جيد مع الرفض
    Sanırım bazıları reddedilmeyi kendine yediremiyor. Open Subtitles اعتقد بعض الناس لا يتعاملون بشكل جيد مع الرفض
    Yani, açıkça reddedilmeyi iyi karşılamayan biri olduğu belli. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنه ليس بالرجل الذي يتقبّل الرفض بشكل جيد
    İşte o anda anladım ki sebebiyle ilgili kendine açık olursan reddedilmeyi kabul etmek daha kolaydı. Open Subtitles عندها أدركتُ أن الرفض يكون سهل التقبل عندما تكون صادقاً مع نفسك حول الأسباب. ‏
    - Böyle bitmesini istememiştim. - Sanırım reddedilmeyi kaldıramıyorum. Open Subtitles لم أشأ انتهاء الأمر هكذا، أعتقدني لا أتقبّل الرفض باستحسان.
    Bu insanlar reddedilmeyi önemsemediler. TED جميعهم لم يدعوا الرفض يُعرّفهم،
    Bu şekilde reddedilmeyi kabullenemem. Open Subtitles لا أعلم كيف أتقبل هذا النوع من الرفض.
    Seni terk ettikten sonra reddedilmeyi kaldıramadın ve... Open Subtitles بعد أن هجرتكَ لم تستطع تحمّل الرفض
    Bu inek tipler reddedilmeyi sever. Open Subtitles المهووسين يحبون الرفض حقاً كما ترين، تفكيرهم هو...
    reddedilmeyi kaldırmayı beceremeyecek hâlde ama. Open Subtitles ليس عندما تكون عاجزة عن تحمّل الرفض.
    Muhtemelen reddedilmeyi seviyordur. Open Subtitles يبدو عليها في الغالب تحب الرفض.
    İki ay önce onu terk etmeye çalışmıştı ama kadın reddedilmeyi kabul etmiyordu. Open Subtitles حاول هُجرانها قبل شهرين، لكن لمْ تقبل بالرفض كجواب.
    - Birkaç yeni arkadaş buldum. reddedilmeyi pek kaldıramıyorum. Open Subtitles وجدت أصدقاء جدد إنني لا أرضى بالرفض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus