| Hakaret etmeyi reddettik diye asrın partisinden veto mu yedik? | Open Subtitles | لأننا رفضنا ان نذم بالكلام تم منعنا من حفلة القرن؟ |
| Birçok vakayı reddettik ama hiçbir aileye yardım etmeyi reddetmedik. | Open Subtitles | لطالما رفضنا قضايا، لكن ما مِن أسرة أبينا أن نساعدها. |
| Bizi kovuyorsunuz çünkü yayınlamayı reddettik gerçek dışı ve yanıltıcı olduğunu bildiğimiz ve kanıtladığımız bir şeyi. | Open Subtitles | أنت تطردنا لأننا رفضنا البث على الهواء أشياء كنا نعرفها وأثبتت أنها كاذبة ومضللة. |
| Lyme ihtimalini çiftin bir kızarıklığı fark edecek olması gerekçesiyle reddettik. | Open Subtitles | رفضنا الملاريا لأنهما كانا ليلاحظا الطفح |
| Çünkü içgüdülerime güvenerek çok yüksek bir meblağı reddettik. | Open Subtitles | لأن رَفضنَا كثيراً على غرائزِي. |
| -Mason'un peşine düşme teklifimi reddettik. | Open Subtitles | نحن قد رفضنا عرضي في السعي خلف ميسن تريدويل |
| Ben ve adamlarım gitmeyi reddettik. | Open Subtitles | أغلق قبل ثلاثة أيام لكن أنا وفريقي رفضنا المغادرة. |
| Yani, problem şu, klinik çalışma tamamlandı, ve bizler de parçasıydık, ve klinik deneylerin temelinde, ana klinik deneyde, ki biz buna faz 3 diyoruz, placebo kullanmayı reddettik. | TED | إذن المشكلة أن التجربة السريرية قد تم عملها و قد كنا جزءاً منها و في التجارب السريرية الأساسية التجارب السريرية المحورية التي نطلق عليها المرحلة الثالثة رفضنا استخدام الدواء الوهمي |
| Ama yine de reddettik, Albay. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك نحن رفضنا أيها الكولونيل |
| Onlarla olmayı reddettik ve onlar sert bir şekilde peşimizi düştü. | Open Subtitles | رفضنا عرضهم، وهجموا علينا بكلّ قوة. |
| - Hayır, fazlasını vermeyi reddettik. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.وإنّما رفضنا تمديدها له |
| Biz bunların hepsini reddettik. | TED | حسنًا، لقد رفضنا كل ذلك. |
| Biz reddettik elbette. | Open Subtitles | لكننا رفضنا ذلك, بالطبع. |
| Ama biz konuşmayı reddettik. | Open Subtitles | ولكننا رفضنا التحدث |
| Emri reddettik. | Open Subtitles | رفضنا الأنصياع للأمر |
| Yaklaşık 100 tane de reddettik. | Open Subtitles | لقدْ رفضنا تقريباً 100 |
| Biz o teklifi reddettik. | Open Subtitles | لقد رفضنا ذلك العرض |
| Neden mi afları reddettik? | Open Subtitles | لم رفضنا العفو؟ |
| Biz reddettik elbette. | Open Subtitles | لكننا رفضنا ذلك, بالطبع. |
| Binbaşıyla ödeşmeyi bile tamamen reddettik. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى الرائدِ ..... رَفضنَا ان نكون مثله |