"rehine olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • كرهينة
        
    • رهينة
        
    • كرهائن
        
    • كرهينه
        
    Kocasının kumarda hile yaptığını iddia ederek, ki bu doğru değil karısını yanında rehine olarak tutuyor. Open Subtitles ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة
    Ama onu bilgi için kullansak daha akıllıca olur ve rehine olarak. Open Subtitles ولكن من الأذكى أن نستخدمه للحصول على معلومات أو كرهينة
    İyi bir adam olduğu için kızı rehine olarak alındı. Open Subtitles وإبنته الوحيدة أخذت كرهينة لأنه كان رجلا طيبا
    Çünkü Bay Caplan şu anda kendinizi bir rehine olarak gördüğünüzü biliyorum. Open Subtitles لأن، ترى، السّيد كابلان، أعرف بأنّك تحسّ llke أنت فقط رهينة الآن،
    Ülkemizin ayakta durması için, Haruna-sama'nın küçüklüğünde, ...o başka bir ülke tarafından tek rehine olarak alınmış ve orada tutulmuştu. Open Subtitles لأجل بقاء مدينتنا عندما كانت السيدة هارونا صغيرة تم أخذها رهينة لمدينة أخرى وبقيت هناك
    rehine olarak tutuluyorsa dışarı çıkmaya nasıl ikna edebilirim? Open Subtitles لو انهامن المحتجزين كرهائن ، كيف يمكن لي ان اتكلم معها و على اخراجها من هناك؟
    Sonra da Sauvage'ı rehine olarak kullanıp bu lanet yerden çıkarız. Anlaşıldı mı? Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا استعمال سوفاج كرهينه وبذلك يمكننا الخروج من هنا,هل هذا واضح؟
    Prensin rehine olarak gönderildiği anda kararını verdiğini söyledi. Open Subtitles عقلها توقف في اللحظة التي أرسل فيها الأمير كرهينة
    Kocasının kumarda hile yaptığını iddia ederek, ki bu doğru değil karısını yanında rehine olarak tutuyor. Open Subtitles ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة
    O "onlar" dan biri efendim ve ben onu rehine olarak almak istemedim ben korunmak için buraya kaçtığımda o buradaydı. Open Subtitles إنها واحدة منهم يا سيدي وأنا لم أقصد أن آخذها كرهينة لقد كانت هنا عندما ركضت لأحتمي
    Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun. Open Subtitles قبل بضع أسابيع، إحتجزت إمرأة مريضة جدا كرهينة
    Öncelikle yanlış bir çıkarım yapmışsınız. rehine olarak beş para etmem. Open Subtitles أوّلًا، أخطأت الافتراض، فإنّي كرهينة لا أمثّل قيمةً.
    Pizza sipariş ettiler. Kuryeyi rehine olarak aldılar. Open Subtitles لقد طلبوا بيتزا، وأخذوا عامل التوصيل كرهينة
    Birileri rehine olarak değerli olduğunu fark etmiş olmalı. Open Subtitles من الواضح، أن شخصاً ما عرف قيمتها كرهينة
    Hastanede rehine olarak tutulduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أنّنا نعتقد بأنّه قد يكون أخذ كرهينة في المستشفى
    Barışın teminatı olarak rehine olarak verilecek on kişiden birisiniz. Open Subtitles كضمان للسلام، ستُمنح كرهينة للدنماركيين كواحد من أصل عشرة
    Sakson bir rehine olarak mı yoksa savaşçı bir Viking olarak mı gideceğin sana kalmış. Open Subtitles كيف ستذهب، كرهينة ساكسوني، أم كمحارب من الفايكنغ الأمر خيارك ..
    Belki beni rehine olarak kullanabilirsin. Open Subtitles لربّما يمكنك أن تستعملني كرهينة
    Danny'yi değerli bir rehine olarak gördüklerini ve onu hayatta tutacaklarını bilmelisin. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّهم يَعتبرونَ داني رهينة قيمةِ عاليةِ وهم سَيُريدونَ إبْقائه على قيد الحياة.
    Sanırım seni bir rehine olarak içeri davet edeceğim. Open Subtitles أظن أنه علي دعوتك لمنزلي بصفتك رهينة الآن
    Onu rehine olarak tuttuğunda, saldırılarına ara vereceklerdir. Open Subtitles عندما تأخذها رهينة سوف يقومون بالتوقف عن الهجوم
    rehine olarak ben ve iki gardiyan kalacağız. Open Subtitles وسيتبقى أنا وحارسين آخرين كرهائن.
    Kate Wheeler davası rehine olarak görüldü... fakat benim için daha çok banka soyguncusuna benziyor. Open Subtitles كايت ويلر" بدأت كرهينه" ولكنها تبدو لى انها لصه بنوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus