Daha önce söylediğimi biliyorum. Ama var ya, reklamlardan tiksiniyorum. | Open Subtitles | أعلم أني سبق وقلتها ولكن يا رجل كم اكره الإعلانات |
Yazlığımı o reklamlardan gelen parayla aldığımı söyle ona. | Open Subtitles | أخبريه بأن تلك الإعلانات أمنت قيمة منزل عطلتي |
reklamlardan sonra tatil tercihleri hakkında seçenekler sunacağız. | Open Subtitles | ابقوا معنا بعد الفاصل لنستعرض بعض افضل مواقع قضاء العطل |
Bizimle kalın. reklamlardan sonra tatiliniz için favori kızgın noktaları göreceğiz. | Open Subtitles | ابقوا معنا بعد الفاصل سنلقي نظرة على الاماكن المفضله لكم لقضاء العطلة |
Bu komik ilk yardım görevlileri reklamlardan sonra elbiselerimi kesip çıkartacaklar. | Open Subtitles | . هؤلاء خبراء الصحة المضحكون سيقومون بخلع ملابسي . بعد الإعلان |
reklamlardan. "Mikey'e verin, o herşeyi yer." | Open Subtitles | هل التشبيه مع (مايكي) يوصلنا الى شيء؟ |
reklamlardan sonra yine birlikte olacağız. | Open Subtitles | حسنا,سنعود اليكم بعد هذه الرسائل. |
Gerçekçi olun. reklamlardan kalan boşluğu başkan skeçleriyle dolduran insanlarsınız. | Open Subtitles | أنتم تكتبون مشاهد فكاهية تسخر من رئيسنا حتى تملؤن الوقت بين الإعلانات |
Reklam şirketi temsilcisi, bana, o emlak şirketinin bu reklamlardan, Vegas'ın çevresine 5 tane daha yerleştirdiğini söyledi. | Open Subtitles | ممثل شركة الإعلانات اخبرني ان وكالة العقارات وضعت خمسة من نفس الإعلانات في انحاء فيقاس |
Şu üzgün kadının mutluluk hapı içtiği ve yeniden tenise başladığı reklamlardan birindeymişim gibi. | Open Subtitles | كتلك الإعلانات عندما تتناول سيّدةٌ حزينةٌ حبوب السعادة و تعود للعب التنس. |
Bu reklamlardan gelecek tonlarca para demektir. | Open Subtitles | وهذا يعني أمولاً كثيرة من الحكومة ستُعاد إلى أصحاب الإعلانات في تلك المسلسلات |
Bu muhteşem olurdu, ama Şu reklamlardan kurtulmak isterdim, | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعًا، مع ذلك كنتُ لأتخلّص من تلك الإعلانات |
Şimdi, reklamlardan sonra, Dahada bağırarak konuşacağım. Kaçırmayın! | Open Subtitles | التالى بعد الفاصل الإعلانى سأتحدث بصوت أعلى, لا تفوتوا الأمر |
reklamlardan sonra devam edecek olan komedi maratonunu kaçırmayın. | Open Subtitles | ابقوا معنا لبقية المسلسل الكوميدي بعد الفاصل |
reklamlardan önce şartlı tahliye edilmiş katillerden bahsediyorduk. | Open Subtitles | قبل الفاصل كنا نتكلم عن القتلة المطلوق سراحهم |
reklamlardan sonra hava durumu ve spor haberleriyle karşınızda olacağız. | Open Subtitles | التالي : الاخبار الرياضيه واحوال الطقس مباشرة بعد الفاصل. |
reklamlardan sonra, haziran ayında çıkacak olan yeni kitabınız... | Open Subtitles | بعد الفاصل ، سنأخذ نظرة على كتابك الجديد |
Sonra da bu şekilde yapılan reklamlardan ve bağlantılı satışlardan yararlanıyorlar. | TED | ثم يستفيدون عبر العرض، الإعلان والمبيعات المترابطة. |
reklamlardan sonra tekrar Kaptan'ın durumunu ele alacağız. | Open Subtitles | سوف نعود بأخبار عن حالة الكابتن بعد هذا الإعلان من راعينا |
reklamlardan sonra tekrar Kaptan'ın durumunu ele alacağız. | Open Subtitles | سوف نعود بأخبار عن حالة الكابتن بعد هذا الإعلان من راعينا |
reklamlardan. "Mikey'e verin, o her şeyi yer." | Open Subtitles | هل التشبيه مع (مايكي) يوصلنا الى شيء؟ |
Charity Hospital reklamlardan sonra devam edecek. | Open Subtitles | المشفى الخيري سيعود بعد هذه الرسائل |
Şimdi, pazarlamadan Shannon ve Chris, reklamlardan Lauren'la birlikte küçük bir kavga etmişler. | Open Subtitles | والآن, شانون وكريس من التسويق لديهم مشكلة بسيطة مع لورين من قسم الاعلانات |