resimdeki adamı bir yerlerden tanıyorum ama neresi olduğunu çıkaramadım. | Open Subtitles | أعرف ذلك الرجل من الصورة ولكني لا أذكر من أين |
Bu resimdeki dört kişinin üçü ölü ya da kayıp. | Open Subtitles | ثلاثة من أصل أربعة في الصورة أما موتى أو مفقودين |
Bu resimdeki adamın hikayesini anlatayım. | TED | الشخص في هذه الصورة هنا، سأخبركم عن قصته. |
O yüzden bu resimdeki herkesin ismini öğrenip onlardan biriyle konuşabilmeyi umut edeceğim. | Open Subtitles | لهذا سأجد اسماء جميع من كانوا بالصورة أملاً أننى سأتمكن من الكلام لأحدهم |
Bu Standford Üniversitesi'nin Bilgisayar Bilimi 101 dersinden. Öğrencilerden resimdeki bulanık kırmızı görüntüyü | TED | هذا من فصل علوم الحاسوب 101 جامعة ستانفورد، ويُفترض أن يقوم الطلاب بتصحيح الألوان في تلك الصورة الحمراء الباهتة. |
İşte bu yüzden resimdeki buz dağı böyle mavi görünüyor. | TED | وذلك يشرح زرقة جبل الجليد فى هذه الصورة. |
Onun resmine baktığımı ve onun, resimdeki en büyük adam olduğunu ilk defa fark ettiğimi hatırlıyorum. | TED | ومن ثم، رُحتُ أحـدّقُ في صورةٍ له، وللمرة الأولى أدركُ أنه الشخص الأكثر بدانة في الصورة. |
Bu flu resimdeki kişilerin yüzlerine ve vücut dillerine baktığınızda hepsinin oyun oynamakta oldukları hissine kapılabilirsiniz. | TED | لكن أنظروا على لغة الوجه والجسد للجميع في هذه الصورة الغامضة، ويمكنك أخذ فكرة بأنهم جميعاً كانوا يلعبون. |
Sizlere anlatmış olduğum her şey, bu resimdeki biri tarafından keşfedildi. | TED | كل شيء تحدثت عنه هو ناتج عن اكتشاف من احد افراد هذه الصورة |
Düşünsenize. Şu resimdeki siz olabilirsiniz ya da masanızın altındaki bir şey. | TED | فكروا فيها ، ما إذا كنت أنت في تلك الصورة أو شي تحت مكتبك |
Bu resimdeki nesnelerin hepsi birer galaksi. | TED | و تقريباً كل جسم في تلك الصورة هناك هو مجرة |
Örneğin, bu resimdeki kuşların birçoğu göç eden türler. | TED | فعلي سبيل المثال معظم الطيور التي في الصورة هي طيور مهاجرة |
Bu resimdeki İngiliz kızın 10 yıldır aldığı yeni yıl kartları. | Open Subtitles | الفتاة الانجليزية التي التقطت هذه الصورة تبادلت بطائق العيد لمدة 10 سنوات |
resimdeki Bayan. | Open Subtitles | انها ليست على قيد الحياة بعد الآن. وهذا هو لها في الصورة. |
Bukleleri olduğu zaman da çok güzel, tıpkı çektiğim resimdeki gibi. | Open Subtitles | ويكون جميل جداً أيضاً عندما يكون مُرتفعاً مع هذه التجاعيد الملتفّة مثلما كانت في الصورة التي إلتقطّها |
resimdeki ikizi de kuvvetle muhtemel suç ortağıydı. | Open Subtitles | يبدو أنا الأخت التوأم التي بالصورة متواطئة |
Gördüğünüz gibi, resimdeki adam elinde patlayıcı bir cihaz taşıyor. | Open Subtitles | , مثلا تستطيعون الرؤية الرجل بالصورة يحمل اداة تفجيرية |
Eğer resimdeki sizseniz laboratuarınızdaki bütün aletler sökülecek ve karantinaya alınacak. | Open Subtitles | ..اذا كانت صورتك هي التي بالصورة فكل قطعة من ادواتك بالمعمل سيتم تفكيكها وحجزها |
resimdeki benim. İki yaşımda. | Open Subtitles | أنه أنا من كنت بالصوره لقد كنت فى عامى الثانى |
Resim, resimdeki her şeyin anlamlı ve önemli olduğu görsel bir dildir. | TED | الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة |
Gözlerimi kısarak baktığımda bu resimdeki adam bence biraz sana benziyor. | Open Subtitles | حينما أغلق عيني وأركز.. فأعتقد بأن هذا الرجل التواجد في الرسمة يبدو كثيرًا.. مثلك. |
Biliyorsun ki, resimdeki kadınla gerçekte çıkan benim. | Open Subtitles | اتعرف، لست انا من يواعد فتاه الصوره فعلياً |
resimdeki insanlarla ilgili bir şey biliyorum. Hani şu oğlunun verdiğini şöyle iyi resimler. | Open Subtitles | أعرف شيئاً بخصوص الأشخاص في الصور التي قال أن ابنه منحه إياها. |
Çünkü senin kurbanının, benim bulduğum resimdeki kadın olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لأن أعتقد dكَ. b. الإمرأة الغير معروفة في الصورةِ وَجدتُ. |
Bu resimdeki ev Diehl çiftliğindeyse, onun aynı ev olduğunu sana söylüyorum. | Open Subtitles | إن كان المنزل الذي في الصّورة مِن مزرعة (ديل)، فهو المنزل ذاته. |
Canaletto'yu çok severim. Çünkü bu mükemmel detaya sahip ve şöyle bir kalkıp resimdeki tüm detayları görebilirsiniz. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |