En azından bu resmi değil, kişisel bir mektup. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل أنه توبيخ شخصى ليس رسمياً |
En azından bu resmi değil, kişisel bir mektup. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل أنه توبيخ شخصى ليس رسمياً |
Henüz resmi değil ama bir belediye meclis üyesinin personel şefi olma ihtimalim var. | Open Subtitles | الأمر ليس رسمياً بعد ، لكن هناك فرصة مع عضو مجلس المدينة كرئيس موظفيه |
Hayır, bu resim resmi değil. | Open Subtitles | لا، هذا التصوير غير رسمي بأي شكل من الأشكال. |
- ...ama onunla ben ilgileniyorum. - Ne demek "resmi değil"? ... ...onu burada mı saklıyordun? | Open Subtitles | لكنها تحت حمايتي - مالذي تعنيه بـ "غير رسمي"، أكنتَ تخفيها هنا؟ |
Tamam. Bravo İki, McQueen'i her nereye götürüyorlarsa, bu resmî değil. | Open Subtitles | حسناً،برافوا إثنين،أينما كانوا ذاهبين مع مكوين،فالأمر ليس رسمي |
Yasal ama resmî değil ve Estes'in haberi yok. | Open Subtitles | ... نوعاً ما , لكنه ليس رسمي . و بالتأكيد يحميك من الرئيس |
Genel Kurmay Başkanının talebi yeterince resmi değil mi? | Open Subtitles | طلب رئيسة الطاقم ليس رسمياً كفاية؟ |
Yani bu kesinlikle resmi değil. | Open Subtitles | ...إذن، هذا هذا ليس رسمياً بالضبط |
resmi değil ama zorunlu. | Open Subtitles | إنه غير رسمي.لكنه لازم |
Bu toplantı resmi değil. | Open Subtitles | حسناً,هذا الأجتماع غير رسمي. |