Eğer sen bu görevi başarırsan... ANBU olman resmiyet kazanacak. | Open Subtitles | إذا نجحت في أداء المهمة ستصبح فرداً في القوات الخاصة بشكلٍ رسمي |
Hayır, rahatsız hissetmez. Öyle resmiyet falan yok. | Open Subtitles | لا , لن تحس بعدم الارتياح ليس هنالك اي شئ رسمي |
"Dr. Brennan Olsa Ne Yapardı?" ama bu sessizce düşündüğüm için, gereksiz bir resmiyet. | Open Subtitles | ماذا كانت الدكتورة برينن لتعمل لكن ذلك يبدو رسمي بلا داعي بما أنني أفكر به بصمت |
Çok ileri gittin. Hem bu resmiyet nereden çıktı? | Open Subtitles | ،لقد تماديت كثيرا لماذا أصبحت شديد الرسمية الآن؟ |
Çok fazla resmiyet kalabalık hissettiriyor. | Open Subtitles | بالطريقة الرسمية, ينتابني شعور بالازدحام. |
Olmaz. Çünkü Hassan' ın diplomatik dokunulmazlığı var ve bu görev resmiyet kazanamaz. | Open Subtitles | لأن حسان لديه حصانة دبلوماسية, هذه المهمة ليست موجودة رسميا |
resmiyet kazandı artık. Günüm daha kötü geçemez. | Open Subtitles | حسناً , إنه رسمى هذا اليوم لا أستطيع أن يصبح أسوأ |
"Dr. Brennan Olsa Ne Yapardı?" ama bu sessizce düşündüğüm için, gereksiz bir resmiyet. | Open Subtitles | ماذا كانت الدكتورة برينن لتعمل لكن ذلك يبدو رسمي بلا داعي بما أنني أفكر به بصمت أليست جميلة |
Aramızda lütfen resmiyet olmasın. | Open Subtitles | ، عندما يكون كلانا فقط فأرجوك لا تكن رسمي |
Bir kaç saat içinde papaza söyleyeceğiz, ve sanırsam artık resmiyet kazanacak. | Open Subtitles | ساعات بضع بعد القس نخبر سوف رسمي الأمرُ جعل وأظنُ سيساعد |
- Hiçbir şey resmiyet kazanmadı. | Open Subtitles | لا يوجد شئ رسمي لا، ولكن عندما يصبح رسميا |
resmiyet kazandığına emin olana kadar size söylemek istemedim. | Open Subtitles | لم أشأ أن أخبركِ حتى أتأكد أن الأمر رسمي |
resmiyet kazanmasını istedik. | Open Subtitles | لقد اردنا ان نفعله لنجعلة رسمي |
Daha resmiyet kazanmadı. Evlenme teklifi bile etmedim henüz. | Open Subtitles | هذا غير رسمي أنا لم أتقدم إلى الآن |
Ama yemekten sonra, yani resmiyet artık önem arz etmediğinde senin varlığına kimsenin itiraz etme hakkı kalmıyor. | Open Subtitles | ولكن بعد العشاء عندما تكون الرسمية اخف حسنا.. |
Bu yeterince karışık gelmediyse, resmiyet, sayı ve cinsiyet hepsi aynı anda devreye girebilir. | TED | وإن لم يبد لكم الأمر معقدا كفاية ، درجة الرسمية وعدد الأشخاص المتكلم معهم و جنسهم يمكن أن يحدد تعبير أنت . |
Elbette resmiyet sınırları, içinde. | Open Subtitles | داخل نوع من العلاقة الرسمية نعم |
Elbette resmiyet sınırları, içinde. | Open Subtitles | داخل نوع من العلاقة الرسمية نعم |
Yani, bir gurup iyi giyimli erkekle onların eşleri ve çocukları buna bir resmiyet kazandırır. | Open Subtitles | رايت مجموعه من الرجال مهندمين و زوجاتهم و اولادهم يجعلون هذا رسميا |
Babamın bu fikre pek sıcak bakmaması nedeniyle henüz resmiyet kazanmadı ama sanat tarihi de olabilir yani. | Open Subtitles | اقصد , ليس رسميا بعد بسبب ان ابي ليس متحمسا تماما مع الفكرة لذا ربما ايضا تاريخ الفن ؟ |
Yemin ettiğin gün emekliliğim resmiyet kazanacak. | Open Subtitles | تقاعدي سيصبح رسمى فى اليوم الذى تؤدى به اليمين |