"revirde" - Traduction Turc en Arabe

    • المستوصف
        
    • المشفى
        
    • العيادة
        
    • بالعيادة
        
    • غرفة الممرضة
        
    • في جناح
        
    • فى غرفة العناية
        
    • بالمستوصف
        
    • مستوصف
        
    • هنا في الإصلاحيّة
        
    • الوحدة الصحية
        
    • جناح المرضى
        
    Şu an hücre hapsinde, ama revirde çalışıyor. Gece vardiyası. Open Subtitles إنه في الزنزانة الانفرادية الآن لكنه يعمل في المستوصف ليلاً
    Bizim idari memurumuzdu ve bana askeri revirde güzel ve rahat bir yer verdi. Open Subtitles لقد كان الضابط الادارى و قد منحنى فيلا مسكن لطيف فى المستوصف
    Burada kalıp revirde çalışabilirsin çünkü insanların etrafta boş boş dolanmasına izin vermeyiz. Open Subtitles حسنا،يمكنك البقاء و العمل في المشفى لأننا لا نسمح للناس بالتسكع و كفى
    Seni bir kaç gün burada revirde, gözlem altında tutmak ve bir kaç test yapmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أبقيك تحت الملاحظة فى المشفى لعدة أيام وأجرى بعد الاختبارات
    Ben de revirde çalışan bir arkadaşımdan seni kontrol etmesini istedim. Open Subtitles لذلك طلبت من صديق لي يعمل في العيادة أن يطمئن عليك
    Ben yokken revirde Franklin'le Cole ilgilenecek. Open Subtitles كولى سوف تراعى فرانكلين فى العيادة حينما أنا فى الخارج
    revirde bu kadar kalmayı gerektirecek bir şey değildi. Open Subtitles ليس هناك مذكرة تستطيع ابقائي بالعيادة كل هذه المدة
    Şu andan itibaren, paydoslarda revirde çalışacaksın. Open Subtitles من الآن فصاعداً، وخلال الاستراحة ستعمل في المستوصف
    İlaçları revirde kilitli tutarız. Reçeteli ilaç bulundurmayız. Open Subtitles نوصد المستوصف بعلاجاتنا جيداً و لا نبقي العقاقير هنا
    Küçük bir beyin hasarı ve hafıza kaybıyla revirde uyanmıştın. Open Subtitles كنت استيقظ في المستوصف. كنت قد قاصر تلف الدماغ.
    Önce revirde kan vermek için ortaya çıktı. Open Subtitles أوّلاً، تأتي إلى المستوصف وتتبرّع له بالدم
    Onları revirde bulabileceğini ona söylemen gerekiyor. Open Subtitles أريدك أن تتأكد ان يتوصل برسالة بأنه يستطيع أن يجدهم في المشفى
    2-0-0-2, evet. Sık sık revirde kan verirdi. Open Subtitles الرقم 2002، أجل، كان في المشفى يسحبون نه الدماء.
    - O zaman söylesene son derece sağlıklı biri neden zamanının çoğunu revirde geçirir? - Orada görevli de değil. Open Subtitles فسّري لي إذاً، لمَ رجلٌ كامل الصحّة يقضِّ أغلب الوقت في المشفى دون سجلٍ رسميّ؟
    Öyle farz ettim... Patlama yaşandığı sırada neden revirde değildin? Open Subtitles لمَ لمْ تكوني في المشفى حينما وقع الإنفجار ؟
    revirde koluna yapıştığın bayan var ya... Open Subtitles أتذكر السيدة التي تشبثت بها في العيادة الطبية؟
    Devam et, Sonunda sende arkadaşın gibi revirde olacaksın. Open Subtitles إبقى بالعمل ، سينتهي بك المطاف في العيادة مثل صديقك
    revirde, biraz kesik ve morluklar var. Open Subtitles لقد ذهبت إلى العيادة لديها بعضة جروح وكدمات فحسب
    Ben de revirde çalışan bir arkadaşımdan seni kontrol etmesini istedim. Open Subtitles لذلك قمت بسؤال صديق لي والذي يعمل بالعيادة, أن يقوم بتفحص أخبارك
    revirde bir tek bu vardı. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الموجود في غرفة الممرضة
    Bu süreyi revirde geçirebileceğine karar verdik. Open Subtitles لِذا قَررنا أنهُ يُمكنكَ البَقاء في جناح المَرضى حتى ذلكَ الحين
    revirde çalışıyorum. Open Subtitles - . أعمل فى غرفة العناية -
    O revirde bu kadar ihtiyacın olan neler oluyor? Open Subtitles ما الذي بالمستوصف يجعلك تريد الذهاب إليه بهذا الشكل؟
    Ahbap revirde işin bittiyse bir kaç saniyeliğine dikkatini bize ver. Open Subtitles صديقي ، إذا انتهيت من مستوصف الصحة , نحتاج الى انتباهك هنا لثانيتين
    Beni ilgilendiren şey, ders esnasında revirde duran öğrenciler. Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH907000\3cHFFFFFF\b1\}أنا قلقة بشأن الطلاب الذين يقضون الدروس في الوحدة الصحية
    Kuttner revirde gözetim altında. Open Subtitles وكوتنر موضوع تحت المراقبة في جناح المرضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus