Bu, bu yılın Haziran'a kadar Rio'da dünyanın en geniş üçüncü parkı olacak. | TED | ستكون هذه ثالث أكبر متنزه في ريو في يونيوهذا العام |
Ve Rİo'da tekrar yaptığımız bir şeydir. | TED | و هو شيئ سنقوم بعمله مرة أخرى بكثرة في ريو |
Bu Rio'da tipik bir kenar mahalle görüntüsü'dür. | TED | هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو |
Rio'da, Paris'te ya da Londra'da arkamızdan kim temizliyor? | TED | من الذي ينظف مخلفاننا في ريو أو باريس أو لندن؟ |
Bu Rio'da yapılan bir çete savaşında atılmış bir kurşunun yakınlardaki dağcılık salonunda tırmanış yapan iki yaşındaki kızın kafasından vurulmasına da göz yummaktır. | TED | وهو ما يسمح لرصاصة أن تُطلق خلال حرب عصابات في ريو لتستقر في رأس طفلة عمرها سنتان تلهو في حديقة قريبة مخصصة للأطفال. |
Rio'da bütün kadınların evlenmeden önce seks yaptığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم ان النساء في ريو يمارسن الجنس قبل الزواج.. ؟ |
Annemin fotoğrafı, Rio'da çekilmiş. | Open Subtitles | إنّها صورة لأمّي أمام الكوركوفادو في ريو |
İlk 20 milyonu Rio'da, ikinci 20'yi Bangkok'ta harcarız. | Open Subtitles | لا يهم ، لقد أصبحنا من الأوائل 20مليون في ريو ، 20 مليون في بانكوك |
Bikinimin üstünü Rio'da unutmuşum. Üstsüz olmamın bir sakıncası var mı beyler? | Open Subtitles | تركت السنتيانات في ريو أتمانعون لو أكون من دون سنتيان؟ |
Rio'da denge, polisin rüşvetçiliği ile uyuşturucu liderlerinin kurşunları arasında pamuk ipliğine bağlıdır. | Open Subtitles | في ريو السلام يستند على إتفاقات دقيقه بين تجار المخدرات والشرطه الفاسده |
Peki Rio'da şimdi hava nasıl? | TED | اذن كيف هو حال الطقس الآن في ريو |
Şuan Rio'da gece saat 11. | TED | الآن الساعة ١١:٠٠ مساءً في ريو |
Nasıl olduğunu bilmiyorduk, fakat değişik ve zorlu bir iş olacaktı. Rio'da yaptığımız şeyin aynısını yaptık, mahalleye taşındık ve barbekü yapmaya başladık. | TED | لم يكن لدينا أدنى فكرة، ولكنه بدا لنا تحديًا مثيرًا للاهتمام، وقمنا تمامًا بما قمنا به في ريو وانتقلنا للعيش في الحيّ وبدأنا بالشواء. |
Kingston, Jamaica ve burada Rio’da yüksek risk grubu dediğimiz kısma yönelik eğitim, iş ve eğlence imkanı sunan şahsen katkımın olduğu harika işler yapılıyor, neticede, bu toplumlarda şiddetin azaldığını görüyoruz. | TED | هناك عمل رائع يجري وقد شاركت فيه في كينغسون وجمايكا وهنا في ريو جعل التعليم والشغل والترفيه في أول القائمة بالنسبة لهذه المجموعات الخطرة، وكنتيجة لذلك نجد أن معدل العنف يتناقص في مجتمعاتهم. |
Rio'da hiç akraban var mı? Bir teyzen falan? | Open Subtitles | هل لديك اي اقارب هنا في ريو, عمة مثلاً |
Rio'da bulunur mu? Emin değilim. | Open Subtitles | هذا شيق، هل يمكن العثور عليه في "ريو دي جانيري"؟ |
Cermak'ta telefonlara bakmak mı, Rio'da samba yapmak mı? | Open Subtitles | بالرد على مكالمات في بعض "المكاتب في "سيرماك "أو برقص "السامبا" في "ريو |
Bu Latin müziğindeki bir şey yüzünden, sanki Rio'da bembeyaz kumları olan bir sahilde gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ... شيء ما بخصوص الموسيقى اللاتينية تجعلني أشعر أني في شاطيء برمال بيضاء في ريو |
Ya da Rio'da ki gözünü morartan adam. | Open Subtitles | أو ذلك الفتى في ريو الذي عاملك بعنف. |
Rio'da 15 sene kendi muayehanesindeymiş. | Open Subtitles | في ريو لـ 15 سنة، وحصل على اللإقامة في الولايات المتحدة بعد زواجه من "أيفا" |