"rio'da" - Traduction Turc en Arabe

    • في ريو
        
    Bu, bu yılın Haziran'a kadar Rio'da dünyanın en geniş üçüncü parkı olacak. TED ستكون هذه ثالث أكبر متنزه في ريو في يونيوهذا العام
    Ve Rİo'da tekrar yaptığımız bir şeydir. TED و هو شيئ سنقوم بعمله مرة أخرى بكثرة في ريو
    Bu Rio'da tipik bir kenar mahalle görüntüsü'dür. TED هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو
    Rio'da, Paris'te ya da Londra'da arkamızdan kim temizliyor? TED من الذي ينظف مخلفاننا في ريو أو باريس أو لندن؟
    Bu Rio'da yapılan bir çete savaşında atılmış bir kurşunun yakınlardaki dağcılık salonunda tırmanış yapan iki yaşındaki kızın kafasından vurulmasına da göz yummaktır. TED وهو ما يسمح لرصاصة أن تُطلق خلال حرب عصابات في ريو لتستقر في رأس طفلة عمرها سنتان تلهو في حديقة قريبة مخصصة للأطفال.
    Rio'da bütün kadınların evlenmeden önce seks yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ان النساء في ريو يمارسن الجنس قبل الزواج.. ؟
    Annemin fotoğrafı, Rio'da çekilmiş. Open Subtitles إنّها صورة لأمّي أمام الكوركوفادو في ريو
    İlk 20 milyonu Rio'da, ikinci 20'yi Bangkok'ta harcarız. Open Subtitles لا يهم ، لقد أصبحنا من الأوائل 20مليون في ريو ، 20 مليون في بانكوك
    Bikinimin üstünü Rio'da unutmuşum. Üstsüz olmamın bir sakıncası var mı beyler? Open Subtitles تركت السنتيانات في ريو أتمانعون لو أكون من دون سنتيان؟
    Rio'da denge, polisin rüşvetçiliği ile uyuşturucu liderlerinin kurşunları arasında pamuk ipliğine bağlıdır. Open Subtitles في ريو السلام يستند على إتفاقات دقيقه بين تجار المخدرات والشرطه الفاسده
    Peki Rio'da şimdi hava nasıl? TED اذن كيف هو حال الطقس الآن في ريو
    Şuan Rio'da gece saat 11. TED الآن الساعة ١١:٠٠ مساءً في ريو
    Nasıl olduğunu bilmiyorduk, fakat değişik ve zorlu bir iş olacaktı. Rio'da yaptığımız şeyin aynısını yaptık, mahalleye taşındık ve barbekü yapmaya başladık. TED لم يكن لدينا أدنى فكرة، ولكنه بدا لنا تحديًا مثيرًا للاهتمام، وقمنا تمامًا بما قمنا به في ريو وانتقلنا للعيش في الحيّ وبدأنا بالشواء.
    Kingston, Jamaica ve burada Rio’da yüksek risk grubu dediğimiz kısma yönelik eğitim, iş ve eğlence imkanı sunan şahsen katkımın olduğu harika işler yapılıyor, neticede, bu toplumlarda şiddetin azaldığını görüyoruz. TED هناك عمل رائع يجري وقد شاركت فيه في كينغسون وجمايكا وهنا في ريو جعل التعليم والشغل والترفيه في أول القائمة بالنسبة لهذه المجموعات الخطرة، وكنتيجة لذلك نجد أن معدل العنف يتناقص في مجتمعاتهم.
    Rio'da hiç akraban var mı? Bir teyzen falan? Open Subtitles هل لديك اي اقارب هنا في ريو, عمة مثلاً
    Rio'da bulunur mu? Emin değilim. Open Subtitles هذا شيق، هل يمكن العثور عليه في "ريو دي جانيري"؟
    Cermak'ta telefonlara bakmak mı, Rio'da samba yapmak mı? Open Subtitles بالرد على مكالمات في بعض "المكاتب في "سيرماك "أو برقص "السامبا" في "ريو
    Bu Latin müziğindeki bir şey yüzünden, sanki Rio'da bembeyaz kumları olan bir sahilde gibi hissediyorum. Open Subtitles ... شيء ما بخصوص الموسيقى اللاتينية تجعلني أشعر أني في شاطيء برمال بيضاء في ريو
    Ya da Rio'da ki gözünü morartan adam. Open Subtitles أو ذلك الفتى في ريو الذي عاملك بعنف.
    Rio'da 15 sene kendi muayehanesindeymiş. Open Subtitles في ريو لـ 15 سنة، وحصل على اللإقامة في الولايات المتحدة بعد زواجه من "أيفا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus