"ritmi" - Traduction Turc en Arabe

    • الإيقاع
        
    • إيقاع
        
    • ضربات
        
    • ايقاع
        
    • بالإيقاع
        
    • الايقاع
        
    • نبض
        
    • معدل نبضات
        
    • بإيقاع
        
    • نظم
        
    • مع عدم
        
    • وعضلاتهم
        
    • والإيقاعات
        
    • اتساق
        
    İkimiz de, ciğerlerindeki hırıltıları tespit etmekle ya da kalp yetmezliğinin sebep olduğu hızlı ritmi bulmakla alakası olmayan bu ritüeli es geçemezdik. TED لم يستطع أحدنا تخطي هذه الطقوس، الأمر الذي لا علاقة له بكشف الخرخرة في الرئة، أو اكتشاف الإيقاع الشديد لفشل القلب.
    Tüm bu sesler birbirleriyle uyumluydu ve aralarındaki ritmi de duyardım. TED كل هذه الأصوات اندمجت مع بعضها البعض و استطعت الاستماع إلى الإيقاع بينهم
    Bazen sadece yazmanın basit ritmi bizi birinci sayfadan ikinciye götürür. Open Subtitles أحيانا هو إيقاع الطبع ببساطه يجعلـنا ننهي الصفحة الأولى ونبدا الثانية
    Ayrıca iki tempolu bir ritmi de üç tempolu bir ritimle birleştirebiliriz. TED أو يمكننا جمع إيقاع بنغمتين مع إيقاع ذو 3 نغمات.
    Kalp ritmi bozulan hastaya serumla adrenalin verilir. Open Subtitles بروتوكول التعامل مع عدم انتظام ضربات القلب هو شنق كيس من الادرينالين وإدخاله عبر الوريد
    Çoğu kişi bunu duymamıştır. O güneyli vaftizci bir vaizdi. Konuşmasında oradakilere yeni gelen bir temposu ve ritmi vardı. TED كان واعظًا جنوبيًا، لم يعرف المعظم ذلك، لذا كان لديه ايقاع حقيقي جديد عن الناس هنا
    ritmi hissedin. Ayağa kalkın. Open Subtitles استشعر بالإيقاع استشعر بالقافية
    Gözünüze giren ışıktan kaçınabilirseniz, ritmi değiştirebilirsiniz. TED بامكانك تغيير الايقاع اذا ابتعدت عن الاضواء
    Kiowa köyünde davulların ritmi, cesur gençlerin kalp atışlarında yankılanıyor. Open Subtitles فى قريه "كيوا" قرع الطبول يشتعل فى نبض الشباب الشجعان
    O ritmi duyduğunda içinde, acayip bir duygu oluşur. Open Subtitles وعندما تسمع هذا الإيقاع يجتاحك شعور مجنون
    Çok güzel bir isimdi. Kendi ritmi vardı. Open Subtitles مثل تلك العبارة الرائعة كان لديها هذا الإيقاع
    Hepsi senkronize çalıyor, sadece bir tanesi ritmi tutturamıyor ve bütün parçayı mahvediyor. Open Subtitles وكلّها تعمل معاً ما عدا واحدٍ فقط لا يستطيع الحفاظ على الإيقاع ويفسد الأمر بأكمله
    Temel ritmi bile biliyorum. Bir ve iki ve bir, iki, üç ve bir ve iki ve dur. Open Subtitles فأنا أعرف حتى الإيقاع البسيط ، واحد ثم اثنان ثم واحد ثم اثنان فثلاثة ثم واحد فأثنان وإيقاف
    Dans etmek isterrim ve ayaklarımı vurmak ama ayaklarım ritmi yakalayamaz Open Subtitles أحب أن أرقص وأدب بقدمى لكنهم لا يبقون فى إيقاع
    Onun hayatının ritmi, bizimkilerden çok farklı akıyordu. Open Subtitles إيقاع حياتها يختلف كإختلاف فصول الربيع لنا
    Bu bir araya getirmenin sonucu nehrin de bir ritmi olduğuydu. Open Subtitles ما ظهر بعد ذلك أن النهر ، أيضا ، كان له إيقاع
    Kan basıncı düşüyor, kalp ritmi artıyor. Open Subtitles ضغطٌ الدمِ ينخفض ومعدلات ضربات القلبِ ترتفع
    Hayatını sürdürdüğü ritmi yani davranış düzenini bozmuşum. Open Subtitles , ايقاع الحياة التى يعيشها . والتى هى نموذج للسلوك , لقد قاطعتها
    Bunu hissetmenin yolu budur. ritmi hisset. Open Subtitles هذه الطريقه ممتازه لتشعري بالإيقاع
    Unutmayın, ...ritmi takip edip vuruşları sayarak dans edeceksiniz. Open Subtitles تذكروا اتبعوا الايقاع, عدوا وارقصوا حسب الايقاع.
    Bütün iç düzeni ve kalp ritmi hakkında herşeyi öğreneceğiz. Open Subtitles سوف ندرس الجهاز العصبى و كذلك سرعة نبض القلب
    Evet, yüksek kalp ritmi, nefes darlığı bir de alnı sıcak. Sepsis olabilir. Open Subtitles نعم، ارتفاع معدل نبضات القلب، ضيق في التنفس، و حرارة الجبين قد تكون بسبب تسمم
    Hadi, Margaret, davullarin ritmi hisset. - Simdi sen. - Ne yapacam? Open Subtitles هيا مارغريت اشعري بإيقاع الطبول الآن أنت
    Şok, kalp atışının refrakter periyordunu ayarladı ve sinüs ritmi düzeldi. Open Subtitles صدمة واحدة، في زمن المقاومة، للحصول على نظم جيبي جيد.
    ritmi hızlandır. Open Subtitles صدورهم واسعة وعضلاتهم قوية
    # Müziğin ritmi kafanın içinde... atıyorsa... # Open Subtitles * والإيقاعات والطبول تضرب بداخل رأسك *
    Anormal kalp ritmi. P-R değişkenliği gözlenmiş. Open Subtitles عدم اتساق النبض تظهر الموجات تغير بسرعة تدفق الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus