"romeo'" - Traduction Turc en Arabe

    • روميو
        
    • لروميو
        
    İkimizde Romeo Juliet aşkımızın sorun olacağının farkındayız ama birbirimizin yeteneğine duyduğumuz derin saygı üstesinden gelmemize yardımcı olacaktır. Open Subtitles نحن ندرك أنه لدينا رومانسية روميو وجولييت وسوف يكون تحدي ولكن إحترامنا العميق لموهبة بعضنا البعض سوف يجعلنا نتخطاها
    Küçük bir dipnot, oyunun üçüncü perde, beşinci sahnesinde, Romeo ölmemiş. TED وكتجديد، في هذه المرحلة في المسرحية، الفصل الثالث من أصل خمسة، روميو لم يمت.
    Romeo Montague ve Juliet Capulet çıkmaya başlarlar. TED روميو من عائلة مونتيجيو لديه علاقة ب جولييت من عائلة كابوليت.
    - Dikkat et sevgilim. - Bu eldiveni Romeo ve Jülyet'te giymişti... Open Subtitles احترسى يا عزيزتى هذا القفاز ارتدته فى روميو و جولييت
    Genç Romeo'ya, mesajı kocasına söylemeyeceğime dair yemin ettim. Open Subtitles كان عليّ أن أقسم لروميو الصغير ذاك بأن لا أخبر زوجها
    Bu köylü Romeo fırsatını bulduğunda sizi hemen samanlığa atar. Open Subtitles ان روميو المزارع هذا يحاول اغواءك ليلقي بكِ في اقرب حظيره
    Romeo Juliet'siz olamıyordu, ama sen oluyorsun. Open Subtitles روميو لا يستطيع أن يعيش بدون جوليت . لكنك يمكنك
    Hayranları ona yeni bir isim taktı. "Romeo Güreşçi!" Open Subtitles وأطلق عليه مشجعوه اسما جديدا هو الملاكم روميو
    Ve bunun anlamı da Hindistan'ın öz çocuğu Romeo Güreşçi Force Motorları Pro-Güreş finallerine erişti! Open Subtitles وبهذا يكون فعلا مصارعنا روميو المحلي الهندي نجح في الوصول إلى نهائيات ملاكمة المحترفين برعاية فورس موتورز
    Romeo'nun da adı Romeo olmasaydı. Open Subtitles و هكذا سيكون روميو لو لم يكن اسمه روميو سيحتفظ بهذا الكمال العزيز
    Üç söz daha. sevgili Romeo. sonra da iyi geceler. Open Subtitles ثلاثة كلمات عزيزى روميو ثم بالتأكيد ليلة سعيدة
    Eyvah. zavallı Romeo! Çoktan öldü. Open Subtitles يا للخسارة ، روميو المسكين انه ميت بالفعل
    Beyler, genç Romeo'yu nerede bulabileceğimi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles مممم أيها السادة ، أيمكنكم أن تقولوا لى أين أجد روميو ؟
    Romeo sana duyduğum sevgi, şu sözlerden başkasını bulamıyor senin için. Open Subtitles روميو ، ان الحب الذى أحمله لك لا يتحمل كلمة كهذه انت وغد
    Bu arada uyanacağın zamanı hesaplayıp, planımızı Romeo'ya mektupla bildireceğim. Open Subtitles فى هذه الاثناء و حتى تستيقظين سيكون روميو قد قرأ رسالتى و عرف ما نخطط له
    Romeo! Onlara sonra anlatırım. Annemi çok güldürecek bu. Open Subtitles اسمع يا روميو, لن يفوتني أن أتكلم عنك اليوم في مكان ما, وسأضحك
    "Romeo ve Juliet" de anlamadığım tek şey neden Romeo'nun zehiri içmekte acele ettiği. Open Subtitles ما لم افهمه فى روميو و جولييت هو لماذا اخذ روميو السم بهذه السرعة
    Sen gerçekten de sevdalı Romeo gibi oldun. Open Subtitles الغرق الذي يدعون حبّا، صحيح؟ أصبحت حقا روميو الولهان في الإسبوع.
    63 Romeo, durumunu koru. Kısa mesafede tanımlanamayan trafik. Open Subtitles روميو 36 ابقى مكانك الهدف إقترب جداً من الممر
    Ne oldu kuzenim? Ne bu hiddet böyle? Bak amca, düşmanımız Montague'lerden biri, Romeo. Open Subtitles مهلا،الى أين أنت ذاهب انه روميو من آل مونتيجيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus