"round" - Traduction Turc en Arabe

    • الجولة
        
    • جولات
        
    • المستديرة
        
    • راوند
        
    • للجولة
        
    Üç round ve sen bir sebzesin değil mi çingene! Open Subtitles ميكي سيسقط فى الجولة الرابعة تيري الموجود هناك هو المسؤول عن الرهانات
    Bence ilk round'u geçerlerse, süprizler başlamış olacaktır. Open Subtitles ، إذا تجاوزت المباراة الجولة الأولى فبالتأكيد سيكون هناك مفاجآت
    Bence ilk round'u geçerlerse, süprizler başlamış olacaktır. Open Subtitles ، إذا تجاوزت المباراة الجولة الأولى فبالتأكيد سيكون هناك مفاجآت
    Daha sekiz round var. Mazotun mu bitti? Open Subtitles بقى ثمانية جولات هل نفذت منك الطاقة يا صديقى الضخم ؟
    ...round Table'a dönüyoruz. Open Subtitles و الآن نعود إلى : الطاولة المستديرة
    - Bu bay round. Open Subtitles (هذا السيد (راوند
    Bitirdiğimi sanıyordum ki ikinci round başladı. Open Subtitles لقد ظننت بأنني أكملت ولكن الجولة الثانية بدأت
    Çünkü öyleyse, ikinci round zili çalsın derim. Open Subtitles لإنه لو كنتي كذلك, اوووه دينق, دينق دينق, الجولة الثانية.
    Benjamin'in seni ilk round yere yıkar dediği eleman bu mu? Open Subtitles قال بنياميت هذا هو الرجل ربما أنت متعب هل أضع الضماد من أول الجولة
    Ama ilk round sadece "sekiz uzuv sanatı" üzerine. Open Subtitles لكن الجولة الأولى ستكون على نقاط الاتصال ألثمانية فقط
    Mason, Rodriguez'i 8. round'da yere indirdi... Open Subtitles ميسون يأخذ رودريجيز أسفل في الجولة الثامنة...
    "dördüncü round'un 2 dakika 23'üncü saniyesinde yok etti! Open Subtitles "في دقيقتين و23 ثانية من الجولة الرابعة!"
    Derki, " herşeyi satarım, insanlar ölsün diye silah... 2. round'a hazır çıksınlar diye ilaç" Open Subtitles "حصلت على أسلحة لقتل الناس" حصلت على إمدادات طبية لأنقلهم" "إلى الجولة الثانية أنا لم أسمع عنه أبدا
    Ben Indie'yim, sense Short round. Open Subtitles أنا الدائم , وأنت الجولة القصيرة
    Birinci round sonunda Andy ve Bobby 12. Open Subtitles بعد الجولة الأولى، انها، اه، أندي وبوبي 12 ...
    Yaramazlar için 12. round Open Subtitles الجولة الثانية عشرة،لصالح العفاريت
    Daha sekiz round var. Mazotun mu bitti? Open Subtitles بقى ثمانية جولات هل نفذت منك الطاقة يا صديقى الضخم ؟
    Bayanlar ve Baylar, bu önemli boks olayı on round üzerinden... Open Subtitles سيداتي سادتي مرحباً بكم في هذا الحدث الرئيسي. و عشر جولات من الملاكمة.
    Üç atışlık üç round sonrasında eleme olacak. Open Subtitles ثلاث جولات كل جولة من ثلاث طلقات
    Tam buradaydık, Little round Top. Open Subtitles كنا هناك، عند تلك القمة المستديرة.
    Little round Top diye bir yer. Open Subtitles اسمها القمة المستديرة الصغيرة.
    - Short round. Open Subtitles (راوند شورتي)
    İnsanlar ölsün diye silah satarım, 2. round'a hazır çıksınlar diye de ilaç satarım. Open Subtitles أسلحة ليتمكن الناس من أن يقتلوا بعضهم البعض والدواء لأجعلهم مستعدين للجولة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus