"rus'un" - Traduction Turc en Arabe

    • الروسي
        
    • الروس في
        
    Bak, O ibne Rus'un benim hakkımda atıp tuttuğunu biliyorum Jaz, ama o orospu çocuğuna güvenemezsin. Open Subtitles انظُر أعرِفُ أنَ ذلكَ الروسي اللَعين كانَ يَتَكلَّمُ عَني بالسُوء لكن لا يُمكنكَ الوثوق بذلك اللَعين
    O ufak Rus'un saçlarını yolacağım. Open Subtitles سوف اسقط الشعر عن رأس هذا الرجل الروسي الصغير
    Lenny üstesinden gelir ama alabileceği her ruble için o Rus'un canına okuyacaktır. Open Subtitles ليني سوف يساعده ولكنه سوف يمتص كل روبية يملكها الروسي قدر مايستطيع
    Kahrolası Rus'un ölmediğini duyar duymaz bazı şeylerin bir daha eskisi gibi olmayacağını anlamıştım. Open Subtitles لكنها أفضل من لا شيء بمجرّد سماعي بأنّ الروسي اللعين لم يمت عرفت بأن الأمور ستأخذ مجرى آخر
    Bir Rus'un düğün gecesinde giyeceği bir şeye benziyor. Open Subtitles يبدوا شيء يرتديه الروس في يوم زفاف
    Çavuş Del Arrazio'nun dediğine göre, Maroni'nin adamları Rus'un peşine düşmüşler, teğmen. Muhtemelen bu gece Tri-Corner'da olacakmış. Open Subtitles الرائد (ديل آرازيو) يقول أن رجال (ماروني) سيتقاتلون مع الروس في ناحية (تراي)، ربما الليلة
    Rus'un ölmediğini duyar duymaz kuralları değiştirmem gerektiğini anladım hiç yapılmamış bir şeyler yapmalıydım. Open Subtitles بمجرد معرفتي بأن الروسي لم يمت كان عليّ تغيير القواعد وفعل شيء لا يمكن عكسه
    Rus'un bizimle konuşacağını nerden biliyorsun? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن ذلك الروسي سيقبل بالتحدث معنا؟
    Rus'un peşinde olduğu bilgi... sandığımdan daha kötüymüş. Open Subtitles هذه المعلومات التي يريدها الجاسوس الروسي انها أسوأ بكثير مما كنت اعتقد
    O Rus'un yalan söylüyor olabileceği aklına geldi mi hiç? Open Subtitles هل خطر لكَ أن ذلك الروسي كان يكذب؟ -لمَ هربت؟
    Para levhalarını, harita dövmeyi, Rus'un onu izlediğini. Open Subtitles يقول له عن لوحات العملة عن خريطة الوشم عن الروسي الذي يطارده
    Onlara, istihbaratın, Rus'un Birlik İstasyonu'nda olduğunu gösterdiğini söyle. Open Subtitles قل لهم أن المعلومات الإستخباراتية تشير إلى أن الروسي في محطة الإتحاد
    Ama Rus'un telefonunu limanın yakınındaki depoda belirledim. Open Subtitles ولكني تعقبت هاتف الروسي إلى مخزن بالقرب من الميناء
    Rus'un, Baltık denizindeki bir sondaj kulesinin altında üssü var. Open Subtitles الروسي لديه قاعدة تحت منصة تنقيب في البلطيق
    Bu Rus'un hâlâ bizden bir şey gizliyor. Open Subtitles ذلك المخبول الروسي ما زال يسخر منا
    Rus'un astronot olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعلم ان الروسي كان رائد فضاء ؟
    Denediysem de, Rus'un arkadaşlarıma buz gibi davranmasını unutamadım. Open Subtitles وحاول وأنا قد... أنا لا يمكن أن ننسى الروسي وتضمينه في العلاج الجليدية من أصدقائي.
    Al şu usturayı ve şu Rus'un işini bitir! Open Subtitles خذ الشفرة اللعينة واقضي على هذا الروسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus