"rusya'yı" - Traduction Turc en Arabe

    • روسيا
        
    Ama siz Rusya'yı da elde etmek istiyorsunuz, Bay Tretiak. Open Subtitles انه من اجل روسيا وانت تريد روسيا ايضا مستر ترتيك
    Ama siz Rusya'yı da elde etmek istiyorsunuz, Bay Tretiak. Open Subtitles انه من اجل روسيا وانت تريد روسيا ايضا مستر ترتيك
    Amerikalılar Rusya'yı terk etmenizi emrediyorum. Open Subtitles الأمريكان . أنت تَطْلبُ بموجب هذا لتَرْك روسيا.
    Tahminlere göre serpinti tüm Rusya'yı ve Kuzey Avrupa'yı etkileyecek. Open Subtitles تشير التقديرات إلى أن النتيجة العرضية سوف تؤثر على روسيا وشمال أوروبا
    Avrupalı dostum, Rusya'yı ziyarete gelmişsin. Open Subtitles هذا هو صديقي الأوروبي. من المفترض بأنّه يزور روسيا
    Devrim, Rusya'yı savaşın dışına çekmişti böylece Doğu cephesindeki yarım milyon Alman askeri serbest kalmıştı. Open Subtitles أخرجت الثورة روسيا من الحرب محرّرة نصف مليون جندي ألمانى من الشرق
    Almanya, Rusya'yı savaşta devre dışı bırakmak için 1917 Mart devrimden faydalanabilir miydi? Open Subtitles هل تتمكن ألمانيا من استغلال ثورة مارس 1917 في روسيا.. لاخراج روسيا من الحرب العالمية الأولى؟
    Bolşeviklerin yaptığı ilk şey, Rusya'yı savaştan çekmek oldu böylece Almanlar 2 cephede savaşmanın felç edici etkisinden kurtuldular. Open Subtitles كان أول شيء فعله البلشفيين هو اخراج روسيا من الحرب ليحرروا الألمان من القتال الصعب على جبهتين
    Hitler'in Rusya'yı işgal etme planları için SSCB'yle ortak sınırı olması lazımdı. Open Subtitles مع الأتحاد الجمهورى الأشتراكى السوفيتي لتسهّل خطته لأجتياح روسيا
    Bir keresinde, çok sarhoş olan Boris Yeltsin, Rusya'yı istesem Rusya'yı bana vereceğini söyledi. Open Subtitles في إحدى المرات بوريس يلتسين كان ثمل جداً أتصل بي ليخبرني لو أردت روسيا لأعطاني أياها
    Biliyor musun, söylentiye göre Lenin özel hayatında Rusya'yı eleştiriyordu. Open Subtitles تعلمون كان يشاع أن لينين كان ينتقد روسيا في حياته الخاصة.
    - Pek olası değil. 5 yıl önce Rusya'yı terk etmiş ve ortadan kaybolmuş. Open Subtitles مم، مشكوك فيه. غادر روسيا قبل خمس سنوات واختفى.
    İşte buna ihtiyacımız vardı. Dertlerimizi unutup gerçek, eski Rusya'yı görmek. Open Subtitles هذا مايحتاجه لمرء لينسى مشاكله وليخرج ليرى روسيا القديمة الفعلية.
    Savaş, Rusya'yı harap etti ve memlekette bana ihtiyaçları var. Open Subtitles روسيا قد دمرت بسبب الحرب و يحتاجونني في الوطن
    Bugün Ruslar bu aynaya baktıklarında Rusya'yı dünyanın en güzel şeyi olarak göreceklerdir. TED وإن نظر الروس اليوم في مرآة الفاشية، سيرون (روسيا) كأجمل شيء في العالم.
    Tek başıma seyahat etmeyi sevmediğim için, kızımı, damadımı ve torunumu da davet ettiler. Bugünkü Rusya'yı, çok iç açıcı ve mutlu bir manzara olmasa da, görmek için hoş bir seyahat gerçekleştirdik. TED وبما أنني لا أحب السفر لوحدي، دعوا معي ابنتي وصهري وحفيدتي وقد كانت رحلة جميلة رأينا فيها روسيا هذه الأيام والتي لم تكن بالمنظر الذي يبهج النفس
    Yine tıpkı Moğolistan gibi Çin Rusya'yı fethetmiyor. TED مرة آخري , مثل منغوليا , إن الصين لا تحتل روسيا . إنها تتعامل معها إقتصادياَ .
    Sevgilim, Rusya'yı mı görmek istiyorsun? Open Subtitles حبيبتي... أأنتِ متشوقة فعلاً لرؤية روسيا ؟
    Rusya'yı da mı suçlu bulacağız? Open Subtitles فهل يحق لنا الآن اعتبار روسيا مذنبة؟
    Bütün Rusya'yı karış karış dolaşmak zorunda kalsam bile. Open Subtitles حتى لو اضطررت للسفر إلى كل روسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus